Casa de Farinha
Teve uma briga numa casa de farinha
Essa zuada foi por causa de um beiju
Lascaram a pressa e o cocho da massa
Derrubaram o forro e quebraram o caititu
Uma mulher que não gosta de zuada
Saiu da farinhada e levou as tapiocas
Lá no terreiro a mulher escorregou
Manoel lhe segurou e José plantou-lhe a mandioca
Nessa zuada Manoel quebrou o fuzo
Foi um abuso mas isso ai não incomoda
Neste momento Mané se agarrou com ele
Mordeu na mandioca dele e com raiva queimou a roda
Queimou a roda queimou a roda
Mordeu na mandioca dele e com raiva queimou a roda
Haus der Mehl
Es gab einen Streit in einem Haus der Mehl
Dieser Lärm entstand wegen eines Beijus
Sie haben die Eile und die Schüssel des Teigs ruiniert
Haben die Decke heruntergerissen und das Wildschwein zerbrochen
Eine Frau, die keinen Lärm mag
Verließ die Mehlküche und nahm die Tapiocas mit
Draußen rutschte die Frau aus
Manoel hielt sie fest und José pflanzte die Maniok
In diesem Lärm brach Manoel das Fuzo
Es war ein Übergriff, aber das stört nicht
In diesem Moment geriet Mané mit ihm aneinander
Biss in seine Maniok und verbrannte wütend das Rad
Verbrannte das Rad, verbrannte das Rad
Biss in seine Maniok und verbrannte wütend das Rad
Escrita por: Toinho Asa Branca