close to you
みおろしたろじはかえるひとのむれ
mioroshita roji wa kaeru hito no mure
ひとつずつそっとしずけさともしてゆく
hitotsu zutsu sotto shizukesatomo shite yuku
だれかがあなたにあなたもあなたに
darekaga anata ni anata mo anata ni
なまえつけようとするたびむくちになる
namae tsukeyou to suru tabi mukuchi ni naru
そらにとけそうなつき
sora ni toke souna tsuki
ひくくすぎるひこうき
hikuku sugiru hikouki
あなたははくめいのおくじょうで
anata wa hakumei no okujou de
みわたしてさがしてる
miwatashite sagashi teru
わたしのかたがそのばしょに
watashi no kata ga sono basho ni
なれたならばいいのに
naretanaraba iinoni
のぞまれるままにだれかのふりして
nozoma reru mama ni dareka no furi shite
いきていくことはときどきこどくになる
ikite iku koto wa tokidoki kodoku ni naru
ひきさかないでこころとからだを
hikisakanaide kokoro to karada wo
ちぐはぐなすべてをりょうてでだきしめたい
chiguhaguna subete wo ryoute de dakishimetai
Close to you
Close to you
Close to you
Close to you
ふたりははくめいのおくじょうで
futari wa hakumei no okujou de
つかれはてふざけだす
tsukare hate fuzake dasu
あなたがあなたになったら
anata ga anata ni nattara
またそのえがおをみせて
mata sono egao wo misete
Cerca de ti
En las calles oscuras, entre la multitud de personas
Poco a poco, uno a uno, se van callando
Alguien te nombra a ti, tú también a ti mismo
Cada vez que te llaman, te vuelves taciturno
La luna parece derretirse en el cielo
Un avión vuela demasiado alto
Estás en la azotea de un rascacielos
Mirando a lo lejos
Si solo mi hombro pudiera
convertirse en ese lugar
Vivir como si desearas algo, a veces se vuelve solitario
No rompas mi corazón y mi cuerpo
Quiero abrazar todo de manera diferente con mis dos manos
Cerca de ti
Cerca de ti
Los dos en la azotea de un rascacielos
Agotados, empezamos a bromear
Si tú te conviertes en ti mismo
Muestra esa sonrisa de nuevo