395px

Mi Energía

Tokimeki Memorial

My Energy

Oh my energy どうかしたの?
Oh my energy doukashita no?
So your energy 元気ないね
So your energy genki nai ne
"その元気の秘密は何?\"
"sono genki no himitsu ha nani?"
特別教えちゃう!
Tokubetsu oshiechau!

"好きなら好きだって
"suki nara suki datte
素直に認めて
Sunao ni mitomete
宝物いっぱい
Takara mono ippai
作っていくこと\"
Tsukutteiku koto"
好きから笑顔へと
Suki kara egao he to
笑顔から幸せへと
Egao kara shiawase he to
すべてはつながってるよ
Subete ha tsuna gatteru yo
元気に向かって
Genki ni mukatte

Oh my energy 宝物に
Oh my energy takara mono ni
So your energy 過去まれよう
So your energy kako mare you
元気なんて 自分次第
Genki nante jibun shidai
ポイントはそこだよ
Pointo ha soko dayo

たまに私だって
Tama ni watashi datte
落ち込んだりする
Ochi kondari suru
そういう時にこそ
Sou iu toki ni koso
大好きの出番
Daisuki no deban
"がんばれ 大丈夫\"
"ganbare daijoubu"
おまじない唱えてみる
Omajinai tonaetemiru
うつむく顔上げるだけ
Utsumuku kao ageru dake
世界変わるから
Sekai kawaru kara

Oh my energy とっておきは
Oh my energy totteoki ha
So your energy あなたからの
So your energy anata kara no
"その笑顔が僕の元気\"
"sono egao ga boku no genki"
何より 宝物
Nani yori takara mono

Oh my energy 元気もらう
Oh my energy genki morau
So your energy ばかりじゃなく
So your energy bakari ja naku
あなただけの 元気のもと
Anata dake no genki no moto
これからなれるかな
Kore kara nareru kana

Mi Energía

Oh mi energía, ¿qué pasó?
Así que tu energía, no estás bien
'¿Cuál es el secreto de esa energía?'
¡Te lo enseñaré especial!

'Si te gusta, dilo
Admítelo sinceramente
Lleno de tesoros
Creando cosas'
Desde el gusto hacia la sonrisa
De la sonrisa hacia la felicidad
Todo está conectado
Dirigiéndose hacia la energía

Oh mi energía, hacia los tesoros
Así que tu energía, puede ser malinterpretada
La energía es a tu manera
El punto está ahí

A veces incluso yo
Me caigo y me desanimo
Es en esos momentos
Cuando es el turno de mi favorito
'¡Ánimo, está bien!'
Intento decir un hechizo
Solo levanto la cara
Porque el mundo cambiará

Oh mi energía, el mejor
Así que tu energía, de ti
'Esa sonrisa es mi energía'
Más que cualquier tesoro

Oh mi energía, recibiendo energía
Así que tu energía, no solo
El origen de tu energía
¿Podrá ser a partir de ahora?

Escrita por: