Hoshi no Furu Yoru ha
Doushiyou mo nai kimochi kakae
Ganbaru no ha yameyou
Yatto mitsuketa Kono nukumori
Shinjitsudzuketeiru kara
Kokoro no oku Yowai basho mo
Mou nidoto kakusanai
Nante kikou Dou hanasou
Sunao ni nakou Kyou ha
Hirogaru sora ha Velvet sea
Ano seiza no shinwa wo shitteru?
Just my only lady
Soba ni ite Hoshi no furu yoru ha
Kami wo nadete Fuzakenagara
Gyutto dakiyoseru kara
Mune no chizu wo tadottetemo
Maigo ni naru hi ga aru
Demo sono koe Sono egao de
Mata fumidashiteyukeru
Samishikatta yo Ima made
Aishiteru to umaku ienakute
Just my only lady
Setsunasa to Hoshi no furu yoru ha
Mune ni tsumoru Kurushisa wo
Subete hikari ni kaete
Ai wo tataeru Blue planet
Futari de iru kiseki wo kureta ne
Just my only lady
Sekaijuu ni Hoshi no furu yoru ha
Hitomi wo tojite Towa[1] ni tsudzuku ai wo
Sotto inorou
Una noche de estrellas brillantes
Cargando sentimientos imposibles de manejar
Dejar de esforzarse es lo que debería hacer
Finalmente encontré esta calidez
Porque sigo creyendo en ello
Incluso los lugares débiles en lo más profundo de mi corazón
Ya no los ocultaré nunca más
¿Qué debería decir?
Hablemos con sinceridad, hoy
El cielo expansivo es como un mar de terciopelo
¿Conoces el mito de esa constelación?
Solo mi única dama
Quédate a mi lado, en una noche de estrellas brillantes
Acariciando mi cabello, bromeando
Porque puedo abrazarte fuertemente
Aunque siga el mapa de mi corazón
Habrá días en los que me perderé
Pero con esa voz, con esa sonrisa
Puedo dar otro paso adelante
Me sentía tan sola hasta ahora
No podía expresar bien mi amor
Solo mi única dama
La tristeza en una noche de estrellas brillantes
Se convierte en luz
Todo se transforma
Celebrando el amor en este planeta azul
Nos diste el milagro de estar juntos
Solo mi única dama
En todo el mundo, en una noche de estrellas brillantes
Cerrando los ojos, rezamos en silencio
Por un amor que continúe eternamente