395px

Rosas del sol y el desierto

TOKIO

Taiyou to sabaku no bara

あの日えがいたさばくのばらは
Ano hi egaita sabaku no bara wa
まだむねの奥にさいてる
Mada mune no oku ni saiteru
いつかあれはてていくこのせかいに
Itsuka are hatete iku kono sekai ni
いのちのあめをふりそそいでみろ
Inoti no ame wo furisosoide miro

(HEY...)
(HEY...)

のどにつまるにがいどくをはきすてては
Nodo ni tsumaru nigai doku wo hakisutete wa
カラーポラひとにうつすきがあかりなみらいを
Karaapora hito ni utsusu ki ga akari na mirai wo
かわききいたこころとむきあうそのたび
Kawa kikiita kokoro to mukiau sono tabi
もえつきそんなじぶんのなかになにかをさがしてた
Moetsuki sonna jibun no naka ni nani ka wo sagashiteta

(ああ...)
(Aa...)

きょうもまたさびついてときはなれてるかぜ
Kyou mo mata sabitsuite toki hanateru kaze
うみにまつけたままあいつにわらっている
Umi ni matsuketa mama aitsu ni warateiru

あの日えがいたさばくのばらを
Ano hi egaita sabaku no bara wo
いまむねの奥にさがせる
Ima mune no oku ni sagaseru
うれるまちなみとかけるかた意味を
Ureru machi nami to kakeru kata imi wo
きおくにうめこんで
Kioku ni umekonde

まけつづけてくゆめばかりでは
Maketsuzuketeku yume bakari de wa
あいするひとさえまもれない
Ai suru hito sae mamorenai
ささあたままのとげまたあるなら
Sasaata mama no toge mata aru nara
いのちのあせよふりそそいでみろ
Inoti no ase yo furisosoide miro

でぐちのないこたえばかりにいきつづけ
Deguti no nai kotae bakari ni ikitsuite
これまでなんどもつぶやいた
Kore made nandomo tsubuyaita
ふたげんなわすれない
Futagen na wasurenai

(ああ...)
(Aa...)

どうすればいきのれがとまりそうなくさび
Dou sureba iki no re ga tomarisou na kusabi
たんぷなくだれてもたちあがりすすんでく
Tampu nakudaretemo tachiagari susundeku

だれかをまもるだれかのうそで
Dare ka wo mamoru dare ka no uso de
とうまんなやいたさしぬける
Tooman na yaita sashinukeru
かけなぐったせいぎでたたをきずき
Kake naguta seigi de tata wo kizuki
いかりのかねならせ
Ikari no kane narase

はがねのようなちからなくても
Hagane no youna tikara nakutemo
そのてでくさりをひきぎり
Sono te de kusari wo hikitigiri
うらぎりのやみをさすいうきがあるなら
Uragiri no yami wo sasu iu ki aru nara
かたまったこぶしうりがさしてみろ
Katameta kobushi urigasashite miro

まちのあかりがにじんでいくほど
Machi no akari ga nidinteiku hodo
にごたみずかくられて
Nigota mizu kakurate
すべてをわすれまよても
Subete wo wasuremayotemo
げんじつはきらもぼく
Genditsu wa kira mo boku
うけいれがたいこのまいにちを
Ukeiregatai kono mainichi wo
きりひらくためにたたかいつづけろ
Kiri hiraku tame ni tatakai tsuzukero
これからもずっと Oh... Oh
Korekaramo zuuto Oh... Oh

あの日えがいたさばくのばらは
Ano hi egaita sabaku no bara wa
まだむねの奥にさいてる
Mada mune no oku ni saiteru
はたせぬままのやしんをかかえて
Hatasenu mama no yashin wo kakaete
とびらをこじあげろ
Tobira wo kojiagero

にぎりしめてるさばくのばらを
Nigirishimeteru sabaku no bara wo
いつまでもからさないように
Itsumademo karasanai youni
あすもつづくだろういいばらのせかいに
Asu mo tsuzuku darou ii bara no sekai ni
いのちのあせよふりそそいでみろ
Inoti no ase yo furisosoide miro

しれんのようなたいようのしたで
Shiren no youna taiyou no shita de

(あえ...)
(Ae...)

Rosas del sol y el desierto

Aquél día, las rosas del desierto que pinté
Aún florecen en lo profundo de mi corazón
Algún día, en este mundo que parece llegar a su fin
Prueba a dejar caer la lluvia de la vida

(HEY...)

Escupiendo el amargo veneno que se acumula en mi garganta
Una sensación de luz reflejada en la gente de carbón
Enfrentándome al corazón que escuchó el río
Ardiendo, buscaba algo dentro de mí

(Aa...)

Hoy también, el viento que se libera del óxido
Ríe hacia él mientras espera en el mar

Las rosas del desierto que pinté aquel día
Ahora puedo mostrarlas en lo profundo de mi corazón
El significado de correr entre las olas de una ciudad afligida
Se entierra en la memoria

Continuar soñando con sueños perdidos
Ni siquiera puedo proteger a la persona que amo
Si hay espinas que siguen pinchando
Prueba a dejar caer el sudor de la vida

Viviendo solo con respuestas sin fin
Hasta ahora, he murmurado muchas veces
Un recuerdo inolvidable

(Aa...)

¿Qué debo hacer si la cadena de mi respiración parece detenerse?
Aunque me caiga, me levantaré y seguiré adelante

Proteger a alguien con mentiras de alguien
Cortar a través de la verdad congelada
Si hay otra espina que sigue pinchando
Haz sonar la campana de la ira

Aunque no tengas una fuerza como el acero
Corta la cadena con tus propias manos
Si sientes la intención de atravesar la traición de la oscuridad
Aprieta el puño y prueba a venderla

Las luces de la ciudad parpadean tan intensamente
Que el agua se vuelve amarga
Aunque olvides todo
La determinación brilla en mí
Acepta estos días difíciles
Y sigue luchando para abrir un camino
Desde ahora y para siempre Oh... Oh...

Aquél día, las rosas del desierto que pinté
Aún florecen en lo profundo de mi corazón
Sosteniendo la ambición interminable
Levanta la puerta

Agarrando las rosas del desierto
Para que nunca se marchiten
Mañana también continuará en el mundo de las hermosas rosas
Prueba a dejar caer el sudor de la vida

Bajo el sol como una prueba...

(Ae...)