Transliteración y traducción generadas automáticamente

Taiyou to sabaku no bara
TOKIO
Rosas del sol y el desierto
Taiyou to sabaku no bara
Aquél día, las rosas del desierto que pinté
あの日えがいたさばくのばらは
Ano hi egaita sabaku no bara wa
Aún florecen en lo profundo de mi corazón
まだむねの奥にさいてる
Mada mune no oku ni saiteru
Algún día, en este mundo que parece llegar a su fin
いつかあれはてていくこのせかいに
Itsuka are hatete iku kono sekai ni
Prueba a dejar caer la lluvia de la vida
いのちのあめをふりそそいでみろ
Inoti no ame wo furisosoide miro
(HEY...)
(HEY...)
(HEY...)
Escupiendo el amargo veneno que se acumula en mi garganta
のどにつまるにがいどくをはきすてては
Nodo ni tsumaru nigai doku wo hakisutete wa
Una sensación de luz reflejada en la gente de carbón
カラーポラひとにうつすきがあかりなみらいを
Karaapora hito ni utsusu ki ga akari na mirai wo
Enfrentándome al corazón que escuchó el río
かわききいたこころとむきあうそのたび
Kawa kikiita kokoro to mukiau sono tabi
Ardiendo, buscaba algo dentro de mí
もえつきそんなじぶんのなかになにかをさがしてた
Moetsuki sonna jibun no naka ni nani ka wo sagashiteta
(Aa...)
(ああ...)
(Aa...)
Hoy también, el viento que se libera del óxido
きょうもまたさびついてときはなれてるかぜ
Kyou mo mata sabitsuite toki hanateru kaze
Ríe hacia él mientras espera en el mar
うみにまつけたままあいつにわらっている
Umi ni matsuketa mama aitsu ni warateiru
Las rosas del desierto que pinté aquel día
あの日えがいたさばくのばらを
Ano hi egaita sabaku no bara wo
Ahora puedo mostrarlas en lo profundo de mi corazón
いまむねの奥にさがせる
Ima mune no oku ni sagaseru
El significado de correr entre las olas de una ciudad afligida
うれるまちなみとかけるかた意味を
Ureru machi nami to kakeru kata imi wo
Se entierra en la memoria
きおくにうめこんで
Kioku ni umekonde
Continuar soñando con sueños perdidos
まけつづけてくゆめばかりでは
Maketsuzuketeku yume bakari de wa
Ni siquiera puedo proteger a la persona que amo
あいするひとさえまもれない
Ai suru hito sae mamorenai
Si hay espinas que siguen pinchando
ささあたままのとげまたあるなら
Sasaata mama no toge mata aru nara
Prueba a dejar caer el sudor de la vida
いのちのあせよふりそそいでみろ
Inoti no ase yo furisosoide miro
Viviendo solo con respuestas sin fin
でぐちのないこたえばかりにいきつづけ
Deguti no nai kotae bakari ni ikitsuite
Hasta ahora, he murmurado muchas veces
これまでなんどもつぶやいた
Kore made nandomo tsubuyaita
Un recuerdo inolvidable
ふたげんなわすれない
Futagen na wasurenai
(Aa...)
(ああ...)
(Aa...)
¿Qué debo hacer si la cadena de mi respiración parece detenerse?
どうすればいきのれがとまりそうなくさび
Dou sureba iki no re ga tomarisou na kusabi
Aunque me caiga, me levantaré y seguiré adelante
たんぷなくだれてもたちあがりすすんでく
Tampu nakudaretemo tachiagari susundeku
Proteger a alguien con mentiras de alguien
だれかをまもるだれかのうそで
Dare ka wo mamoru dare ka no uso de
Cortar a través de la verdad congelada
とうまんなやいたさしぬける
Tooman na yaita sashinukeru
Si hay otra espina que sigue pinchando
かけなぐったせいぎでたたをきずき
Kake naguta seigi de tata wo kizuki
Haz sonar la campana de la ira
いかりのかねならせ
Ikari no kane narase
Aunque no tengas una fuerza como el acero
はがねのようなちからなくても
Hagane no youna tikara nakutemo
Corta la cadena con tus propias manos
そのてでくさりをひきぎり
Sono te de kusari wo hikitigiri
Si sientes la intención de atravesar la traición de la oscuridad
うらぎりのやみをさすいうきがあるなら
Uragiri no yami wo sasu iu ki aru nara
Aprieta el puño y prueba a venderla
かたまったこぶしうりがさしてみろ
Katameta kobushi urigasashite miro
Las luces de la ciudad parpadean tan intensamente
まちのあかりがにじんでいくほど
Machi no akari ga nidinteiku hodo
Que el agua se vuelve amarga
にごたみずかくられて
Nigota mizu kakurate
Aunque olvides todo
すべてをわすれまよても
Subete wo wasuremayotemo
La determinación brilla en mí
げんじつはきらもぼく
Genditsu wa kira mo boku
Acepta estos días difíciles
うけいれがたいこのまいにちを
Ukeiregatai kono mainichi wo
Y sigue luchando para abrir un camino
きりひらくためにたたかいつづけろ
Kiri hiraku tame ni tatakai tsuzukero
Desde ahora y para siempre Oh... Oh...
これからもずっと Oh... Oh
Korekaramo zuuto Oh... Oh
Aquél día, las rosas del desierto que pinté
あの日えがいたさばくのばらは
Ano hi egaita sabaku no bara wa
Aún florecen en lo profundo de mi corazón
まだむねの奥にさいてる
Mada mune no oku ni saiteru
Sosteniendo la ambición interminable
はたせぬままのやしんをかかえて
Hatasenu mama no yashin wo kakaete
Levanta la puerta
とびらをこじあげろ
Tobira wo kojiagero
Agarrando las rosas del desierto
にぎりしめてるさばくのばらを
Nigirishimeteru sabaku no bara wo
Para que nunca se marchiten
いつまでもからさないように
Itsumademo karasanai youni
Mañana también continuará en el mundo de las hermosas rosas
あすもつづくだろういいばらのせかいに
Asu mo tsuzuku darou ii bara no sekai ni
Prueba a dejar caer el sudor de la vida
いのちのあせよふりそそいでみろ
Inoti no ase yo furisosoide miro
Bajo el sol como una prueba...
しれんのようなたいようのしたで
Shiren no youna taiyou no shita de
(Ae...)
(あえ...)
(Ae...)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TOKIO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: