Ame Furu Tōkyō
あめがやんでもどうかかさはとじないで
ame ga yande mo douka kasa wa tojinai de
ときどきふれるうでにゆめをみさせて
tokidoki fureru ude ni yume wo misasete
わたしのかさはすこしちいさすぎて
watashi no kasa wa sukoshi chiisasugite
はみだすかたをさりげなくだいてくれたら
hamidasu kata wo sarigenaku daite kuretara
こんどあえるときもこんなひならいいのに
kondo aeru toki mo konna hi nara ii noni
ぐうぜんのゆうだちぐうぜんふたりきり
guuzen no yuudachi guuzen futari kiri
あめふるとうきょう
ame furu toukyou
こころのなかはあなたがまもるべきひと
kokoro no naka wa anata ga mamoru beki hito
だけどせめて5ふんだけぜんぶわすれてわすれて
dakedo semete 5 fun dake zenbu wasurete wasurete
あめがやんでもどうかかさはとじないで
ame ga yande mo douka kasa wa tojinai de
ときどきふれるうでにゆめをみさせて
tokidoki fureru ude ni yume wo misasete
こんどあえるときもこんなひならいいのに
kondo aeru toki mo konna hi nara ii noni
ぐうぜんのゆうだちぐうぜんふたりきり
guuzen no yuudachi guuzen futari kiri
あめふるとうきょう
ame furu toukyou
あめふるとうきょう
ame furu toukyou
あめふるとうきょう
ame furu toukyou
どこまでもあるきたい
dokomade mo arukitai
どこまでもあるきたい
dokomade mo arukitai
どこまでもあるきたい
dokomade mo arukitai
どこまでもあるきたい
dokomade mo arukitai
Lluvia en Tokio
Aunque la lluvia pare, por favor no cierres tu paraguas
A veces, déjame mostrarte un sueño en nuestros brazos que a veces se tocan
Mi paraguas es un poco demasiado pequeño
Si me abrazas sin dudar, apoyando mi hombro
Incluso si nos encontramos de nuevo, sería genial en un día como este
Una lluvia repentina, casualidad, solo los dos
Lluvia en Tokio
En mi corazón, eres la persona que debo proteger
Pero al menos por 5 minutos, olvido todo, olvido todo
Aunque la lluvia pare, por favor no cierres tu paraguas
A veces, déjame mostrarte un sueño en nuestros brazos que a veces se tocan
Incluso si nos encontramos de nuevo, sería genial en un día como este
Una lluvia repentina, casualidad, solo los dos
Lluvia en Tokio
Lluvia en Tokio
Lluvia en Tokio
Quiero caminar sin rumbo
Quiero caminar sin rumbo
Quiero caminar sin rumbo
Quiero caminar sin rumbo