淡い花色 (awai hanairo)
となりにすわってそっとてにふれてずっとはなしていたいだけ
tonari ni suwatte sotto te ni furete zutto hanashitetai dake
そんなたんじゅんなわたしのねがいもきょうはかなわないけど
sonna tanjunna watashi no negai mo kyō wa kanawanai kedo
よるのほうがながいのはあなたをおもうじかんのため
yoru no hō ga nagai no wa anata o omou jikan no tame
すれちがうせいかつにきずなはこうしてつよくなるの
surechigau seikatsu ni kizuna wa kōshite tsuyoku naru no
あえないときこそきれいでいようだれよりも
aenai toki koso kirei de iyou dare yori mo
あなたのこいびとでいることをほこりに
anata no koibito de iru koto o hokori ni
いちばんすてきならんじぇりーをみにまとう
ichiban suteki na ranjerī o mi ni matoi
あわいはないろにゆびさきをそめてみる
awai hanairo ni yubisaki o sometemiru
ふたりのてーぶるひとつあいたいすためいきがこぼれる
futari no tēburu hitotsu aita isu tameiki ga koboreru
たいせつなものがひとつからだのなかにたりないように
taisetsuna mono ga hitotsu karada no nakani tarinai yōni
おたがいをもとめればこころはもっともっとちかくなるの
otagai o motomereba kokoro wa motto motto chikaku naru no
あえないときこそきれいでいよう、だれよりも
aenai toki koso kirei de iyou, dare yori mo
あなたのこいびとでいることをほこりに
anata no koibito de iru koto o hokori ni
いちばんすてきならんじぇりーをみにまとう
ichiban suteki na ranjerī o mi ni matoi
あわいはないろにゆびさきをそめて
awai hanairo ni yubisaki o somete
あえないときこそ
aenai toki koso
Colores de flores suaves
Sentada a tu lado, quiero tocarte suavemente y hablar contigo para siempre
Incluso mi deseo tan simple hoy no se cumple
La noche es larga porque pienso en ti
En esta vida de pasar uno al lado del otro, nuestro vínculo se fortalece
Cuando no podemos encontrarnos, es hermoso, más que nadie
Estar orgullosa de ser tu amante
Vestir la más hermosa lencería
Pintar las puntas de los dedos con colores suaves
En nuestra mesa con una silla vacía, un suspiro se escapa
Para que no falte algo importante dentro de nosotros dos
Si nos buscamos mutuamente, nuestros corazones se acercan más y más
Cuando no podemos encontrarnos, es hermoso, más que nadie
Estar orgullosa de ser tu amante
Vestir la más hermosa lencería
Pintar las puntas de los dedos con colores suaves
Cuando no podemos encontrarnos, es hermoso