395px

Acércate

Toko Furuuchi

Come Closer

Come closer
Come closer
はなれないで今夜だけはそばにいて
Hanarenai de konya dake wa soba ni ite
やみがとおざかるそのじかんまではなさないで
Yami ga toozakaru sono jikan made hanasanaide
だいていてわがままだってしっかりながらでも
Daiteite wagamama datte shikari nagara demo
ゆめにおちていくそのしゅんかんもだいてて
Yume ni ochite yuku sono shunkan mo daite te

かおをみてて、あなたのたいおんかんじて
Kao o mitete, anata no taion kanjite
きがとおくなるほどにもとめているひょうじょうを
Ki ga tooku naru hodo ni motomete iru hyōjō o
だいていて今夜だけはつかれはてるまで
Daiteite konya dake wa tsukare hateru made
ふたりおちていくそのしゅんかんもだいててだいてて
Futari ochite yuku sono shunkan mo daite te daite te

リピートをかけたアルバムは
Ripīto o kaketa arubamu wa
もうなんどふたりきいただろう
Mō nando futari kiita darou
きょくがとぎれたならあなたがかえってしまうきがして
Kyoku ga togireta nara anata ga kaette shimau ki ga shite
さびしいとすなおにいえるおんなに
Sabishii to sunao ni ieru onna ni
はじめてあなたがかえてくれた
Hajimete anata ga kaete kureta

はなれないで今夜だけはそばにいて
Hanarenai de konya dake wa soba ni ite
やみがとおざかるそのじかんまではなさないで
Yami ga toozakaru sono jikan made hanasanaide
だいていてわがままだってしっかりながらでも
Daiteite wagamama datte shikari nagara demo
ゆめにおちていくそのしゅんかんもだいてて
Yume ni ochite yuku sono shunkan mo daite te

かおをみてて、あなたのたいおんかんじて
Kao o mitete, anata no taion kanjite
きがとおくなるほどにもとめているひょうじょうを
Ki ga tooku naru hodo ni motomete iru hyōjō o
だいていて今夜だけはつかれはてるまで
Daiteite konya dake wa tsukare hateru made
ふたりおちていくそのしゅんかんもだいててだいてて
Futari ochite yuku sono shunkan mo daite te daite te

のみかけたふたりのグラスは
Nomikaketa futari no gurasu wa
こうりみたい、つめたくなってる
Kōri mitai, tsumetaku natteru
とけいをみなくてもわかるね
Tokei o minakute mo wakaru ne
よるがふかいこと
Yoru ga fukai koto

いとしいとおもえばおもうほどに
Itoshii to omoe ba omou hodo ni
なぜわたしはふあんになっていくの
Naze watashi wa fuan ni natte yuku no

はなれないで今夜だけはそばにいて
Hanarenai de konya dake wa soba ni ite
やみがとおざかるそのじかんまではなさないで
Yami ga toozakaru sono jikan made hanasanaide
だいていてわがままだってしっかりながらでも
Daiteite wagamama datte shikari nagara demo
ゆめにおちていくそのしゅんかんもだいてて
Yume ni ochite yuku sono shunkan mo daite te

かおをみてて、あなたのたいおんかんじて
Kao o mitete, anata no taion kanjite
きがとおくなるほどにもとめているひょうじょうを
Ki ga tooku naru hodo ni motomete iru hyōjō o
だいていて今夜だけはつかれはてるまで
Daiteite konya dake wa tsukare hateru made
ふたりおちていくそのしゅんかんもだいてて
Futari ochite yuku sono shunkan mo daite te

はなれないで今夜だけ
Hanarenai de konya dake
やみがとおざかるそのじかんまではなさないで
Yami ga toozakaru sono jikan made hanasanaide
だいていてわがままだってしっかりながらでも
Daiteite wagamama datte shikari nagara demo
ゆめにおちていくそのしゅんかんもだいててだいてて
Yume ni ochite yuku sono shunkan mo daite te daite te

Acércate

Acércate
No te alejes, quédate a mi lado solo esta noche
No me dejes hasta que la oscuridad se aleje
Abrazándome, incluso si soy egoísta
Incluso en el momento en que caemos en un sueño, abrázame

Mirando tu rostro, sintiendo tu temperatura
Busco una expresión que se vuelva cada vez más distante
Abrazándome, hasta que estemos exhaustos esta noche
En el momento en que caemos juntos, abrázame, abrázame

El álbum que pusimos en repetición
¿Cuántas veces lo hemos escuchado juntos?
Si la canción se corta, siento que te irás
A una mujer que puede decir que está sola y triste
Por primera vez, me cambiaste

No te alejes, quédate a mi lado solo esta noche
No me dejes hasta que la oscuridad se aleje
Abrazándome, incluso si soy egoísta
Incluso en el momento en que caemos en un sueño, abrázame

Mirando tu rostro, sintiendo tu temperatura
Busco una expresión que se vuelva cada vez más distante
Abrazándome, hasta que estemos exhaustos esta noche
En el momento en que caemos juntos, abrázame, abrázame

Nuestros vasos vacíos
Se están volviendo fríos como el hielo
Aunque no miremos el reloj, sabemos
Que la noche es profunda

Cuanto más pienso que eres precioso
Más me vuelvo ansiosa

No te alejes, quédate a mi lado solo esta noche
No me dejes hasta que la oscuridad se aleje
Abrazándome, incluso si soy egoísta
Incluso en el momento en que caemos en un sueño, abrázame

Mirando tu rostro, sintiendo tu temperatura
Busco una expresión que se vuelva cada vez más distante
Abrazándome, hasta que estemos exhaustos esta noche
En el momento en que caemos juntos, abrázame

No te alejes, solo esta noche
No me dejes hasta que la oscuridad se aleje
Abrazándome, incluso si soy egoísta
Incluso en el momento en que caemos en un sueño, abrázame, abrázame