395px

Respuesta

Toko Furuuchi

返事 (henji)

ame ni nure nagara posuto o akezu ni
genkansaki shibaraku tatteta
dm no ma ni natsukashii anata no
kuse no aru ji ga nozoita kara

shizen ni otagai ga hanareteitta
ano koro wa koi dake ni muchū ni narezu
toki wa tatta kedo wakatte hoshikute
shitatameta ano tegami, yondekureta no ne

"arigatō, boku wa dare yori mo kimi ga suki datta yo uso janakatta"
nē kakogata ni natta anata no kotoba ga
nani yori no henji

doko ka de gūzen ni mitsuketa toki
anata ga atarashii hito to ite mo
ima nara sunao ni shiawase inoreru
kō yatte mukashi no koto wakari aetanda mono

arigatō, kore de anata to no hibi ni
kugiri ga yatto tsukerareru yo
hito tte fushigi ne, konna kamikire ga
takaramono ni naru nante

Respuesta

Bajo la lluvia sin abrir el buzón
Estuve parado frente al buzón por un rato
En el momento en que me di cuenta de tu costumbre
nostálgica de no abrir los mensajes de texto

Naturalmente nos alejamos el uno del otro
En aquel entonces, no pude enamorarme más que de ti
El tiempo pasó, pero quería entender
Esa carta que escribiste, ¿la leíste?

"Gracias, más que a nadie, te amaba, no era mentira"
Hey, tus palabras se volvieron tan rígidas
como ninguna otra respuesta

Cuando te encontré por casualidad en algún lugar
Incluso si estás con alguien nuevo ahora
Puedo ser honesto y rezar por tu felicidad
Así es como finalmente entendimos las cosas del pasado

Gracias, con esto
Finalmente puedo poner un límite a los días contigo
Es extraño cómo las personas, este tipo de claridad
se convierte en un tesoro

Escrita por: