395px

En la palma de esta mano

Toko Furuuchi

この 手のひら (kono tenohira)

あさがくるように、はるがくるように
asa ga kuru yōni, haru ga kuru yōni
ひとのしあわせもまいおりてくればいいのに
hito no shiawase mo maioritekureba ii noni
そうねがいながら、ふしぎなぜわたしは
sō negai nagara, fushigi naze watashi wa
こころいためてもあなたをこんなにもあいするのでしょう
kokoro itamete mo anata o konnanimo aisuru no deshō

えいえんにきえないものだとわかってたら
eien ni kienai mono da to wakattetara
きっとさいしょからおいかけない
kitto saisho kara oikakenai
このてのひらではあたためてはおけない
kono te no hira de wa atatamete wa okenai
そんなはかさがきっとうつくしい
sonna hakanasa ga kitto utsukushii

ことばみつけても、おもいをつたえても
kotoba mitsukete mo, omoi o tsutaete mo
ひとのこころにははいってはいけないとわかってるけど
hito no kokoro ni wa haitte wa ikenai to wakatteru kedo

ありふれたじかんやなにげないしゅんかんにも
arifureta jikan ya nanigenai shunkan ni mo
きっとこのあいはつのつのってゆく
kitto kono ai wa tsuno tsu no tte yuku
このてのひらからこぼれおちたとしても
kono te no hira kara koboreochita toshite mo
そんなはかさがきっとうつくしい
sonna hakanasa ga kitto utsukushii

きっとこのあいはつながってゆく
kitto kono ai wa tsunotteyuku
このてのひらからこぼれおちたとしても
kono te no hira kara koboreochita toshite mo
そんなはかさがきっとうつくしい
sonna hakanasa ga kitto utsukushii
きえないものだとわかってたら
kienai mono da to wakattetara
きっとさいしょからおいかけない
kitto saisho kara oikakenai
このてのひらではあたためてはおけない
kono te no hira de wa atatamete wa okenai
そんなはかさがきっとうつくしい
sonna hakanasa ga kitto utsukushii

En la palma de esta mano

Como si llegara la mañana, como si llegara la primavera
Sería genial si la felicidad de las personas cayera también
Mientras hago ese deseo, es extraño por qué
Aunque mi corazón duela, seguramente te amaré tanto

Si supiera que es algo que no desaparecerá para siempre
Seguramente no te perseguiría desde el principio
En esta palma no puedo mantener el calor
Esa fragilidad seguramente es hermosa

Aunque encuentre palabras, aunque exprese mis sentimientos
Sé que no debo entrar en el corazón de las personas

En momentos cotidianos y en instantes sin importancia
Seguramente este amor seguirá creciendo
Incluso si se derrama desde esta palma
Esa fragilidad seguramente es hermosa

Seguramente este amor seguirá creciendo
Incluso si se derrama desde esta palma
Esa fragilidad seguramente es hermosa
Si supiera que es algo que no desaparecerá
Seguramente no te perseguiría desde el principio
En esta palma no puedo mantener el calor
Esa fragilidad seguramente es hermosa