395px

Esperando un beso

Toko Furuuchi

くちづけを待ってる (kuchizuke o matteru)

ふとしたしゅんかん ふとめがあったしゅんかん
futoshita shunkan futo me ga atta shunkan
ねえ おねがい きすしてほしい
nē onegai kisushite hoshii
"おやすみなさい\" ことばではなくて
"oyasuminasai" kotoba de wa nakute
ねえ おねがい くちづけをまってる
nē onegai kuchizuke o matteru

このきょくがおわるまで もうすこしはしっていたい
kono kyoku ga owaru made mō sukoshi hashitteitai
ちょっととうまわりしてみれたけしきをぐるぐる
chotto tōmawari shite minareta keshiki o guruguru
なにかりゆうをつけてけっきょく1ふんでもながく
nani ka riyū o tsukete kekkyoku 1 fun demo nagaku
あなたのそばでこうしてわらっていたいだけ(わがままど
anata no soba de kōshite warattetai dake (wagamama do)
わたしのいえの(いわないで)どあはもうすぐだから
watashi no ie no (iwanaide) doa wa mōsugu dakara
ひとつだけわがままきいて
hitotsu dake wagamama kiite

ふとしたしゅんかん ふとめがあったしゅんかん
futoshita shunkan futo me ga atta shunkan
ねえ おねがい きすしてほしい
nē onegai kisushite hoshii
"おやすみなさい\" ことばではなくて
"oyasuminasai" kotoba de wa nakute
ねえ おねがい くちづけをまってる
nē onegai kuchizuke o matteru

"つきがきれいね\" なんてわざとらしいだいしで
"tsuki ga kirei ne" nante wazatorashii daishi de
そとをのぞくふりしてじかんをとめているのに
soto o nozoku furishite jikan o tometeiru noni
このきもち)えんじんのおと(きがついて)だれかがめざめるから
(kono kimochi) enjin no oto (kigatsuite) dare ka ga mezameru kara
じらさないでわがままきいて
jirasanaide wagamama kiite

ふとしたしゅんかん ふとめがあったしゅんかん
futoshita shunkan futo me ga atta shunkan
ねえ おねがい きすしてほしい
nē onegai kisushite hoshii
"おやすみなさい\" ことばではなくて
"oyasuminasai" kotoba de wa nakute
ねえ おねがい きすしてほしい
nē onegai kisushite hoshii

ふとしたしゅんかん ふとめがあったしゅんかん
futoshita shunkan futo me ga atta shunkan
ねえ おねがい きすしてほしい
nē onegai kisushite hoshii
"おやすみなさい\" ことばではなくて
"oyasuminasai" kotoba de wa nakute
ねえ おねがい くちづけをまってる
nē onegai kuchizuke o matteru

くちづけを
(kuchizuke o)
くちづけを
(kuchizuke o)
ねえ うぉ くちづけを
(nē woo kuchizuke o)

くちづけを
(kuchizuke o)
くちづけを
(kuchizuke o)
ねえ くちづけを
(nē kuchizuke o)
いますぐ いますぐ
(imassugu, imassugu)

くちづけを
(kuchizuke o)
くちづけを
(kuchizuke o)
ねえ うぉ くちづけを
(nē woo kuchizuke o)

くちづけを
(kuchizuke o)
くちづけを
(kuchizuke o)
ねえ くちづけを
(nē kuchizuke o)
いますぐ いますぐ
(imassugu, imassugu)

くちづけを
(kuchizuke o)
くちづけを
(kuchizuke o)
ねえ うぉ くちづけを
(nē woo kuchizuke o)

くちづけを
(kuchizuke o)
ねえ くちづけを
(nē kuchizuke o)
いますぐ いますぐ
(imassugu, imassugu)

Esperando un beso

En un instante repentino, nuestros ojos se encontraron
Hey, por favor, quiero un beso
No necesito palabras como 'buenas noches'
Hey, por favor, estoy esperando un beso

Quiero correr un poco más hasta que esta canción termine
Dando vueltas por un paisaje familiar
Al final, aunque sea por un minuto más
Solo quiero reír a tu lado de esta manera (egoísta)
La puerta de mi casa (no digas nada) está cerca
Solo escucha mi capricho

En un instante repentino, nuestros ojos se encontraron
Hey, por favor, quiero un beso
No necesito palabras como 'buenas noches'
Hey, por favor, estoy esperando un beso

'La luna es hermosa', una excusa tonta
Fingiendo mirar afuera, aunque detenga el tiempo
(Este sentimiento) el sonido del motor (me doy cuenta) porque alguien se está despertando
No te enojes, solo escucha mi capricho

En un instante repentino, nuestros ojos se encontraron
Hey, por favor, quiero un beso
No necesito palabras como 'buenas noches'
Hey, por favor, quiero un beso

En un instante repentino, nuestros ojos se encontraron
Hey, por favor, quiero un beso
No necesito palabras como 'buenas noches'
Hey, por favor, estoy esperando un beso

(Un beso)
(Un beso)
(Hey, un beso)

(Un beso)
(Un beso)
(Hey, un beso)
(Ahora mismo, ahora mismo)

(Un beso)
(Un beso)
(Hey, un beso)

(Un beso)
(Un beso)
(Hey, un beso)
(Ahora mismo, ahora mismo)

(Un beso)
(Un beso)
(Hey, un beso)

(Un beso)
(Hey, un beso)
(Ahora mismo, ahora mismo)