PURPLE
いつからだろう なみだもためいきも
itsu kara darou namida motame iki mo
あなたのまえじゃみせないようにしてるかも
anata no mae ja misenai youni shiteru kamo
だってもしもそのこころがふかくきずついてるなら
datte moshimo sono kokoro ga fukaku kizu tsuiteru nara
すくってあげたいの
sukutte agetai no
せすじをのばしてつよくいたいけど
sesuji wo no bashite tsuyoku itaikedo
ひとりになろうと簡単にくじけて
hitori ni naruto kantan nikuji kete
じぶんでじぶんをもてあますのもねきっとbaby
jibun de jibun wo motea masu no monee kitto baby
そう、恋を忘れればこそ
sou, koi wosureba koso
かみのさきからつまさきまで
kami no saki kara tsumasaki made
あなたにだけはわかってほしい
anata ni dake wa wakatte hoshii
ほんとうのおんなになってく
hontou no onna ninatteku
どこまでもふかくふくざつなぱーぷる
dokomademo fukaku fukuzatsu na pāpuru
ばらいるにそまるじかんと
bara iru ni soma ru jikan to
ふあんにゆれるぶるーなよると
fuan ni yure ru burū na yoru to
あなたに恋をしたにちから
anatani koi woshita nichi kara
まざりあっている
mazari atte iru
いつの日もぱーぷる
itsuno hi mo pāpuru
いつからだろうこのむねにあなたが
itsukara darou kono mune ni anata ga
いないことなどついたちだってないの
inai koto nado tsuitachi datte naino
だからもしあなたをうしなえば
dakara moshi anata wo ushinae ba
ねきっとbaby
neekitto baby
じぶんじゃなくなってしまう
jibun jana kunatte shimau
こんなにせつなくなのは
konnani setsunakuna no wa
あなただからとわかってほしい
anata dakara to wakatte hoshii
なけるほどきれいなそらは
nakeruhodo kireina sora wa
にちがくれるまえの
nichi ga kure ru mae no
つかのまのぱーぷる
tsukanoma no pāpuru
そう、恋をすればこそ
sou, koi wo sureba koso
かみのさきからつまさきまで
kami no saki kara tsumasaki made
あなたにだけはわかってほしい
anata ni dake wa wakatte hoshii
ほんとうのおんなになってく
hontou no onna ni natteku
どこまでもふかくふくざつなぱーぷる
dokomademo fukaku fukuzatsu na pāpuru
ばらいるにそまるじかんと
bara iru ni soma ru jikan to
ふあんにゆれるぶるーなよると
fuan ni yure ru burū na yoru to
あなたに恋をしたにちから
anata ni koi woshita nichi kara
まざりあっている
mazari atte iru
いつの日もぱーぷる
itsuno hi mo pāpuru
PÚRPURA
Desde cuándo será que contengo las lágrimas y la respiración
Quizás lo hago para que no lo veas frente a ti
Porque si tu corazón está profundamente herido
Quiero salvarte
Aunque mantenga mi postura erguida y fuerte
Cuando estoy sola, me resulta fácil desmoronarme
Me hago daño a mí misma una y otra vez, seguro, baby
Sí, olvidar el amor es lo que realmente duele
Desde la punta de mi cabello hasta mis dedos de los pies
Solo quiero que tú lo entiendas
Me estoy convirtiendo en una verdadera mujer
Un púrpura profundo y complicado
El tiempo teñido de rosa
Y las noches azules llenas de ansiedad
Desde el día en que me enamoré de ti
Estamos mezclados
Siempre púrpura
Desde cuándo será que en este corazón tuyo
No hay un solo día sin ti
Así que si te pierdo
Seguro, baby
Me convertiré en alguien que no soy
Quiero que entiendas que
Lo que me duele tanto eres tú
El cielo tan hermoso que me hace llorar
Es antes de que el sol se ponga
Un breve púrpura
Sí, olvidar el amor es lo que realmente duele
Desde la punta de mi cabello hasta mis dedos de los pies
Solo quiero que tú lo entiendas
Me estoy convirtiendo en una verdadera mujer
Un púrpura profundo y complicado
El tiempo teñido de rosa
Y las noches azules llenas de ansiedad
Desde el día en que me enamoré de ti
Estamos mezclados
Siempre púrpura