395px

Adiós

Toko Furuuchi

Sayonara

はじめてであったときでさえ
hajimete deatta toki de sae
あなたにだけはかざらずすべてをはなせたの
anata ni dake wa kazarazu subete o hanaseta no
いまになってもいちねんまえとふたりともかわりはしないけど
ima ni natte mo ichi nen mae to futari tomo kawari wa shinai kedo
なにかをかくしているときはむくちになって
nani ka o kakushiteiru toki wa mukuchi ni natte
めをみられないあなただからすぐにわかった
me o mirarenai anata dakara sugu ni wakatta
あなたのむねにわすれられないひとがいることも
anata no mune ni wasurerarenai hito ga iru koto mo

ニュースがあるよおどろかないであなたがつぶやいた
nyūsu ga aru yo odorokanaide anata ga tsubuyaita
あのかのじょがふりむいてくれたんだ。ゆめをみてるみたいだよ
ano kanojo ga furimuitekureta n'da. yume o miteru mitai da yo

すきになったふりしてただけ
suki ni natta furi shiteta dake
こころのはんぶんもあげてないのよ
kokoro no hanbun mo agetenai no yo
ほっとしてほほえんだあなた
hotto shite hohoenda anata
さよならさよなら
sayonara sayonara
いままでどうりにはもうあえない
ima made dōri ni wa mō aenai

ちんもくさえつづかなければ
chinmoku sae tsuzukanakereba
ふたりのまにあいがあるとおもっていたの
futari no ma ni ai ga aru to omotteita no
はずかしいほどばかげてるでしょ
hazukashii hodo bakageteru desho
きょうもあなたのでんわごしのこえ
kyō mo anata no denwagoshi no koe

おんなごころはむずかしいよねあなたはおどけてる
onnagokoro wa muzukashii yo ne anata wa odoketeru
きみみたいにらくにははなせないよ。こんなふうになんでも
kimi mitai ni raku ni wa hanasenai yo. konnafūni nan demo

すきになったふりしてたけど
suki ni natta furi shiteta kedo
これでふたりやっときらくになる
kore de futari yatto kiraku ni naru
まみだごえきづかないあなた
mamidagoe kizukanai anata
さよならさよなら
sayonara sayonara
はじめてこころからあいしたひと
hajimete kokorokara aishita hito

すきになったふりするなんて
suki ni natta furi suru nante
こころいたんでわたしにはできない
kokoro itande watashi ni wa dekinai
つよがりにすこしはきづいて
tsuyogari ni sukoshi wa kizuite
さよならさよなら
sayonara sayonara
はじめてこころからあいしたひと
hajimete kokoro kara aishita hito

Adiós

Desde el momento en que nos conocimos
Solo contigo pude soltar todo sin adornos
Aunque ahora, un año después, nada ha cambiado entre nosotros dos
Cuando estás ocultando algo, te vuelves silencioso
No puedo ver tus ojos, por eso lo entendí de inmediato
Hay alguien en tu corazón que no puedo olvidar

Hay noticias, no te sorprendas, murmuraste
Esa chica se dio la vuelta. Parece que está soñando

Solo fingía no enamorarme
No te di ni la mitad de mi corazón
Te sonreí tímidamente
Adiós, adiós
Ya no podemos encontrarnos como antes

Si no continuamos en silencio
Pensé que había amor entre nosotros dos
Es tan vergonzoso que es estúpido, ¿verdad?
Incluso hoy, escucho tu voz al otro lado del teléfono

El corazón de una mujer es complicado, ¿verdad? Te sorprenderías
No puedo soltarte tan fácilmente como a ella. De esa manera, no puedo

Solo fingía enamorarme
Pero con esto, finalmente ambos nos sentimos aliviados
No te diste cuenta de mi voz temblorosa
Adiós, adiós
La primera persona a la que amé desde el fondo de mi corazón

Fingir que no me enamoré
Me duele el corazón y no puedo hacerlo
Date cuenta un poco de mi valentía
Adiós, adiós
La primera persona a la que amé desde el fondo de mi corazón