395px

VIDAS SEPARADAS

Toko Furuuchi

SEPARATE LIVES

In your hotel
All full of romance
For someone that you met
And tellin' me how sorry you were
Leaving so soon
And that you'll miss me sometimes
When you're alone in your room
Do I feel lonely, too

You have no right
To ask me how I feel
You have no right
To speak to me so kind

I can't go on
Just holding on to ties
And for now we'll go on living
Separate lives

Well I held on
To let you go
And if you lost your love for me
You never let it show

There was no way
To call you mine
And now we're living
Separate lives

Ooh it's so typical
Love leads to isolation
So you build that wall
Yes you build that wall
And you make it stronger, well

You have no right
To ask me how I feel
You have no right
To speak to me so kind

I can't go on
Just holding on to ties
And for now we'll go on living
Separate lives

Someday I might find myself
Looking in your eyes
But for now we'll go on living
Separate lives
Yes for now we'll go on living
Separate lives
Separate lives

VIDAS SEPARADAS

En tu hotel
Lleno de romance
Para alguien que conociste
Y diciéndome cuánto lo sientes
Al irte tan pronto
Y que a veces me extrañarás
Cuando estés solo en tu habitación
¿Me siento solo, también?

No tienes derecho
A preguntarme cómo me siento
No tienes derecho
A hablarme tan amablemente

No puedo seguir
Aferrándome a los lazos
Y por ahora seguiremos viviendo
Vidas separadas

Bueno, me aferré
Para dejarte ir
Y si perdiste tu amor por mí
Nunca lo dejaste ver

No había forma
De llamarte mía
Y ahora estamos viviendo
Vidas separadas

Oh, es tan típico
El amor lleva a la soledad
Así que construyes ese muro
Sí, construyes ese muro
Y lo haces más fuerte, bueno

No tienes derecho
A preguntarme cómo me siento
No tienes derecho
A hablarme tan amablemente

No puedo seguir
Aferrándome a los lazos
Y por ahora seguiremos viviendo
Vidas separadas

Algún día podría encontrarme
Mirándote a los ojos
Pero por ahora seguiremos viviendo
Vidas separadas
Sí, por ahora seguiremos viviendo
Vidas separadas
Vidas separadas

Escrita por: