395px

Ritmo Lento

Toko Furuuchi

Slow Beat

なんか最近いつも思う
nanka saikin itsumo omou
フィクションのようで
fikushon no you de
いまいちリアリティがない
imaichi riariti ga nai
いまいちばん伝えたい言葉さえも飲み込んで
ima ichiban tsutaetai kotoba sae mo nomikonde
思い切って飛び込めない
omoikitte tobikomenai
取り止めない会話も
toritomenai kaiwa mo
しゃんぱんの泡のように消えてなくなるの
shanpan no awa no you ni kiete nakunaru no?
でも確かにそこには
demo tashika ni soko ni wa
ふたりの残り香が
futari no nokoriga ga

こういうのなんていうんだろう今まで味わったことのない感情
kouiu no nante iu'n darou ima made ajiwatta koto no nai kanjou
あえばいつも少しずつ傷つく気がして、だけど会いたいの
aeba itsumo sukoshi zutsu kizutsuku ki ga shite, dakedo aitai no
冗談に聞こえるでしょうそういう言い方しかできないのよ
joudan ni kikoeru deshou souiu iikata shika dekinai no yo
でもいつかふいに思い出して月日が経ったら、何年かが経ったら
demo itsuka fui ni omoidashite tsukihi ga tattara, nannen ka ga tattara

君が言ってた夢が叶うといいね見えない荷物もなくなったらいいね
kimi ga itteta yume ga kanau to ii ne mienai nimotsu mo nakunattara ii ne
好きとはっきり君に言うよりそう願う方が私らしいかな
suki to hakkiri kimi ni iu yori sou negau hou ga watashi rashii kana
いっしょに今夜笑った何時間かがいつか小さな宝物になる日が来る
issho ni konya waratta nan jikan ka ga itsuka chiisana takaramono ni naru hi ga kuru
私の気持ち忘れないでね月日が経っても、何年かが経っても
watashi no kimochi wasurenaide ne tsukihi ga tatte mo, nannen ka ga tatte mo

あまたのチャンスの中から
amata no chansu no naka kara
あなたとちゃんとここに収まった
anata to chanto koko ni osamatta
まるで絵葉書のように
marude ehagaki no you ni
重なり合う気持ちは合わせ鏡のよう
kasanariau kimochi wa awase kagami no you
沈黙は不安の種
chinmoku wa fuan no tane
話しかけてよもっと
hanashikakete yo motto
普段の間で
fudan no ma de
普段の声で
fudan no koe de
普段の目で
fudan no me de
普段通りでも俺にはすべてがスペシャル
fudan doori demo ore ni wa subete ga supesharu
冷たくされたらどうしよう
tsumetaku saretara dou shiyou?
その気持ちがちじみこめるモーション
sono kimochi ga chijimi komeru mooshon
それでも心の中は猛暑のように
soredemo kokoro no naka wa mousho no you ni
どんどん上がってく温度
dondon agatteku ondo
今度会えるのはいつ
kondo aeru no wa itsu?
そうはっきり聞くより
sou hakkiri kiku yori
願う方が自分らしいかな
negau hou ga jibun rashii kana
あなたのh-a-p-p-y
anata no h-a-p-p-y
もちろん
mochiron
俺が隣にいたいでも
ore ga tonari ni itai demo

君の心はまるで自分の見たいにあって話すほど透き通るようにわかったの
kimi no kokoro wa marude jibun no mitai ni atte hanasu hodo sukitooru you ni wakatta no
君を愛しく思えるのは偶然じゃなくてきっとそのせいだよ
kimi wo itoshiku omoeru no wa guuzen ja nakute kitto sono sei da yo
ひとつひとつの言葉やその表情にどんなに大きな幸せもらっているでしょう
hitotsu hitotsu no kotoba ya sono hyoujou ni donna ni ookina shiawase moratte iru deshou
こんな気持ちも忘れないでね月日が経っても、何年かが経っても
konna kimochi mo wasurenaide ne tsukihi ga tatte mo, nannen ka ga tatte mo

好き好き好き好き好き
suki suki suki suki suki
だけどさよなら今も好き
dakedo sayonara ima mo suki
好き好き好き好き
suki suki suki suki
だけどさよなら
dakedo sayonara

Ritmo Lento

nunca últimamente siempre pienso
como una ficción
ahora mismo no hay realidad
incluso las palabras que más quiero decir las trago
me siento atrapado
incluso las conversaciones que no puedo detener
¿desaparecerán como burbujas de champán?
pero seguramente ahí
quedan nuestros restos

¿qué se supone que debo decir de esto? emociones que nunca antes había probado
siempre que nos encontramos siento que me lastimo un poco, pero quiero verte
seguro que escuchas las bromas, solo puedo decir eso
pero algún día recordaré de repente, cuando pasen los días, cuando pasen los años

es bueno si los sueños que me dijiste se hacen realidad, ¿verdad? está bien si desaparecen las cosas invisibles
es mejor desear lo que realmente quiero en lugar de decírtelo claramente
reímos juntos esta noche, algún día se convertirá en un pequeño tesoro
no olvides mis sentimientos, incluso si pasan los días, incluso si pasan los años

de entre tantas oportunidades
me quedé aquí contigo correctamente
como si fuera una postal
nuestros sentimientos entrelazados son como un espejo reflejado
el silencio es la semilla de la ansiedad
habla más
en momentos normales
con voces normales
con ojos normales
todo es especial para mí
¿qué hacer si me enfrío?
esa sensación se encoge
pero dentro de mi corazón es como un moho
la temperatura sube rápidamente
¿cuándo nos veremos de nuevo?
es mejor desear claramente
que escuchar claramente
¿es mi felicidad
también la tuya?
por supuesto
quiero estar a tu lado
pero

tu corazón es tan transparente como el mío, que entiendo al hablar tanto
no es una coincidencia que pueda amarte
seguramente cada palabra y cada expresión que tienes te traen una gran felicidad
no olvides estos sentimientos, incluso si pasan los días, incluso si pasan los años

te amo te amo te amo te amo te amo
despedirme, pero todavía te amo
te amo te amo te amo te amo
despedirme, pero todavía te amo