Zutto Isshoni
けんかしてるとなきだすくせは
kenka shi teru to naki dasu kuse wa
とうとうなおらなかったさいごまで
tōtō naoranakatta saigomade
あなたがなにかにむちゅうになってると
anata ga nanika ni muchū ni natteru to
やきもちをやくくせもなおらずに
yaki mochi o yaku kuse mo naorazu ni
どうしていまはかんたんにわかることが
dōshite ima wa kantan ni wakaru koto ga
どうしてあのときはきづかずにいたの
dōshite ano toki wa kidzukazu ni ita no?
ずっといっしょにいたかった
zuttoisshoni itakatta
とげのあることばなげて
togenoarukotoba nagete
きっときずつけてばかりいた
kitto kizutsukete bakari ita
でもいつでもずっとずっといっしょにいたかった
demo itsu demo zuttozutto issho ni itakatta
くちをあいたらあらそうばかりで
kuchi o aitara arasou bakari de
きがつけばはなれてたおたがいに
kigatsukeba hanare teta otagai ni
どうしてもっとやさしくなれなかったの
dōshite motto yasashiku narenakatta no?
ひとりじゃなんひとつできないのならば
hitori ja nan hitotsu dekinai nonaraba
こんなきもちになることも
kon'na kimochi ni naru koto mo
こんなにむねがいたむことも
kon'nani munegaitamu koto mo
あのに~つのわたしがしってたら
ano ni~tsu no watashi ga shittetara
いまもそばにいられたね
ima mo soba ni i rareta ne
ずっといっしょにいたかった
zuttoisshoni itakatta
とげのあることばなげて
togenoarukotoba nagete
きっときずつけてばかりいた
kitto kizutsukete bakari ita
でもいつでもずっとずっといっしょにいたかった
demo itsu demo zuttozutto issho ni itakatta
Siempre juntos
Discutir y luego llorar es una costumbre
Que nunca se arregla hasta el final
Cuando te obsesionas con algo
Incluso sin quemar el arroz, no se arregla
¿Por qué ahora entiendo fácilmente?
¿Por qué en ese momento no me di cuenta?
Siempre quise estar juntos
Lanzando palabras afiladas
Seguramente solo nos lastimamos
Pero siempre, siempre quise estar juntos
Siempre peleando cuando abrimos la boca
Nos dimos cuenta de que nos estábamos alejando
¿Por qué no pudimos ser más amables?
Si no podemos hacerlo solos
Incluso sentir este tipo de sentimientos
Incluso sentir este tipo de dolor en el pecho
Si hubiera sabido eso en ese entonces
Aún estaríamos juntos ahora
Siempre quise estar juntos
Lanzando palabras afiladas
Seguramente solo nos lastimamos
Pero siempre, siempre quise estar juntos