395px

Sonrisa

Tokunaga Hideaki

Smile

明日 僕は旅立つ
ashita boku wa tabidatsu
数え切れないほどの 想いを胸に
kazoekirenai hodo no omoi wo mune ni
君に届けたかった I love you
kimi ni todoketakatta I love you
声は聞こえているかい
koe wa kikoete iru kai

君の小さな笑顔
kimi no chiisana egao
僕の胸の中の 栞にするよ
boku no mune no naka no shiori ni suru yo
遠く離れた場所で いつか
tooku hanareta basho de itsuka
そっと開いてみよう
sotto hiraite miyou

生まれた街の空が とてもやさしく見えた
umareta machi no sora ga totemo yasashiku mieta
ざわめく胸の奥で so my love 君を抱いた
zawameku mune no oku de so my love kimi wo daita

ずっとずっと そばにいるから いいね
zutto zutto soba ni iru kara ii ne
もっともっと そばにいるから いいね
motto motto soba ni iru kara ii ne
きっときっと そばにいるから いいね 君が笑った
kitto kitto soba ni iru kara ii ne kimi ga waratta

ずっとずっと そばにいるから いいね
zutto zutto soba ni iru kara ii ne
もっともっと そばにいるから いいね
motto motto soba ni iru kara ii ne
きっときっと そばにいるから いいね 空が笑った
kitto kitto soba ni iru kara ii ne sora ga waratta

生まれて 僕等は今も
umarete bokura wa ima mo
夢を枕につめて 旅してるなら
yume wo makura ni tsumete tabishiteru nara
いつかまた会えるね my lover
itsuka mata aeru ne my lover
空は続いているから
sora wa tsuzuite iru kara

静かに眠る街は 何を待つのだろう
shizuka ni nemuru machi wa nani wo matsu no darou
夜明けの駅で僕は so my love 君を呼んだ
yoake no eki de boku wa so my love kimi wo yonda

ずっとずっと そばにいるから いいね
zutto zutto soba ni iru kara ii ne
もっともっと そばにいるから いいね
motto motto soba ni iru kara ii ne
きっときっと そばにいるから いいね 君が笑った
kitto kitto soba ni iru kara ii ne kimi ga waratta

ずっとずっと そばにいるから いいね
zutto zutto soba ni iru kara ii ne
もっともっと そばにいるから いいね
motto motto soba ni iru kara ii ne
きっときっと そばにいるから いいね 空が笑った
kitto kitto soba ni iru kara ii ne sora ga waratta

やがて君が目覚め 背伸びをする頃
yagate kimi ga mezame senobi wo suru koro
僕は遠い街で 朝を見つめてる
boku wa tooi machi de asa wo mitsumeteru
離れてゆくほどに 君は近づいて 空が笑った
hanarete yuku hodo ni kimi wa chikazuite sora ga waratta

ずっとずっと そばにいれたら いいね
zutto zutto soba ni iretara ii ne
もっともっと 強くなれたら いいね
motto motto tsuyoku naretara ii ne
きっときっと 好きでいるから いいね 君が笑った
kitto kitto suki de iru kara ii ne kimi ga waratta

ずっとずっと そばに 君が笑った
zutto zutto soba ni kimi ga waratta

Sonrisa

Mañana yo partiré
Con un sinfín de sentimientos en el pecho
Quería entregarte un I love you
¿Puedes escuchar mi voz?

Tu pequeña sonrisa
La guardaré como un marcador en mi corazón
En un lugar lejano, algún día
Lo abriré con cuidado

El cielo de mi ciudad natal se veía tan amable
En lo profundo de mi pecho agitado, así que mi amor, te abracé

Siempre, siempre estaré a tu lado, ¿verdad?
Más y más estaré a tu lado, ¿verdad?
Seguro, seguro estaré a tu lado, ¿verdad? Tú sonreíste

Siempre, siempre estaré a tu lado, ¿verdad?
Más y más estaré a tu lado, ¿verdad?
Seguro, seguro estaré a tu lado, ¿verdad? El cielo sonrió

Nacimos y aún ahora
Si seguimos viajando con sueños como almohada
Algún día nos volveremos a ver, mi amor
Porque el cielo sigue extendiéndose

La ciudad que duerme en silencio, ¿qué estará esperando?
En la estación del amanecer, yo llamé a ti, así que mi amor

Siempre, siempre estaré a tu lado, ¿verdad?
Más y más estaré a tu lado, ¿verdad?
Seguro, seguro estaré a tu lado, ¿verdad? Tú sonreíste

Siempre, siempre estaré a tu lado, ¿verdad?
Más y más estaré a tu lado, ¿verdad?
Seguro, seguro estaré a tu lado, ¿verdad? El cielo sonrió

Cuando finalmente despiertes y te estires
Yo estaré mirando la mañana desde una ciudad lejana
Cuanto más te alejas, más te acercas, el cielo sonrió

Siempre, siempre si pudiera estar a tu lado, ¿verdad?
Más y más si pudiera ser más fuerte, ¿verdad?
Seguro, seguro seguiré amándote, ¿verdad? Tú sonreíste

Siempre, siempre a tu lado, tú sonreíste

Escrita por: Hiroshi Yamada / Masayuki Kishi