395px

Flores de Amor

Tokunaga Hideaki

Koi No Hana

I say とりたちよつばさのおれたこいごころ
I say tori-tachi yo tsubasa no oreta koigokoro
せんりのそらでゆめおぼろ
Senri no sora de yume oboro
ああ...せつないよ
Ah...setsunai yo

I say ゆうぐれにぼんやりゆれるかげぼうし
I say yuugure ni bon'yari yureru kageboushi
おもいはいつもまちぼうけ
Omoi wa itsumo machibouke
ああ...せつないよ
Ah...setsunai yo

そらたかくせのびしてあしたいいにれ
Sora takaku senobi shite ashita ii ni nare

こいのはなさくころはちがうゆめみれるけど
Koi no hana saku koro wa chigau yume mireru kedo
かたおもいするよりもつらいよるもあるだろう
Kataomoi suru yori mo tsurai yoru mo aru darou

I say つきのよるひかりのしずくながれぼし
I say tsuki no yoru hikari no shizuku nagareboshi
かなたへちるはゆめのよう
Kanata e chiru wa yume no you
ああ...せつないよ
Ah...setsunai yo

まどあけてしんこきゅうあしたいいひになれ
Mado akete shinkokyuu ashita ii hi ni nare

こいのはなさくころはあすのゆめみれるけど
Koi no hana saku koro wa asu no yume mireru kedo
うしなったきずよりもつらいゆめもえがくだろう
Ushinatta kizu yori mo tsurai yume mo egaku darou

うららかにいたずらによろこびもとまどいも
Uraraka ni itazura ni yorokobi mo tomadoi mo
こいのはなさくころは
Koi no hana saku koro wa
こいのはなさくころは
Koi no hana saku koro wa

Flores de Amor

Digo, pájaros con alas rotas, corazón enamorado
En el cielo de mil millas, un sueño borroso
Ah... doloroso

Digo, al atardecer, las sombras se balancean vagamente
Siempre esperando en vano
Ah... doloroso

El cielo se extiende alto, convirtiéndose en un mejor mañana

Cuando florecen las flores del amor, quizás veamos sueños diferentes
Pero seguramente habrá noches más difíciles que un amor no correspondido

Digo, en la noche de luna, destellos de luz, estrellas fugaces
Cayendo hacia el horizonte como en un sueño
Ah... doloroso

Abriendo la ventana, respirando hondo, convirtiéndose en un buen día

Cuando florecen las flores del amor, quizás veamos los sueños del mañana
Pero seguramente pintaremos sueños más dolorosos que las heridas perdidas

Tranquilidad, travesura, alegría y confusión
Cuando florecen las flores del amor
Cuando florecen las flores del amor...

Escrita por: