home
帰り道 いつもよりなぜか遠く感じた夜は
kaerimichi itsumo yori naze ka tooku kanjita yoru wa
人混みを忘れ 独りで空を見渡すのもいい
hitogomi wo wasure hitori de sora wo miwatasu no mo ii
あたためた夢は消えない
atatameta yume wa kienai
その胸で永久(とわ)に
sono mune de towa ni
満月(つき)が欠けてしまっても
mangetsu ga kakete shimatte mo
やがて満ちてゆくように
yagate michite yuku you ni
明かりを消したら
akari wo keshitara
そっと 目を閉じたら
sotto me wo tojitara
清(さや)かに灯(とも)る星に抱(いだ)かれ
saya ka ni tomoru hoshi ni idakare
ただお休み
tada oyasumi
すり減った靴で 踏みしめるのは
surihetta kutsu de fumishimeru no wa
受け継ぐ未来
uketsugu mirai
大切なひとはいますか
taisetsu na hito wa imasu ka
その胸に今も
sono mune ni ima mo
明けの星は 空へ帰り
ake no hoshi wa sora e kaeri
見えなくなるけど
mienakunaru kedo
溢れる光が 迎えにくるから
afureru hikari ga mukae ni kuru kara
無限にめぐる愛に包まれ
mugen ni meguru ai ni tsutsumare
明日(あす)を待とう
asu wo matou
溢れる光が 迎えにくるから
afureru hikari ga mukae ni kuru kara
無限にめぐる愛に包まれ
mugen ni meguru ai ni tsutsumare
明日(あす)を待とう
asu wo matou
明かりを消したら
akari wo keshitara
そっと 目を閉じたら
sotto me wo tojitara
清(さや)かに灯(とも)る星に抱(いだ)かれ
saya ka ni tomoru hoshi ni idakare
羽根休めて
hane yasumete
Hm, また おかえり その夢に
Hm, mata okaeri sono yume ni
hogar
El camino a casa siempre se siente más lejano en la noche
Olvidando la multitud, está bien mirar el cielo solo
Los sueños que abrigué no se desvanecen
En tu pecho por siempre
Aunque la luna llena se esconda
Pronto volverá a brillar
Cuando apagues la luz
Y cierres los ojos suavemente
Serás abrazado por las estrellas que brillan
Solo descansa
Con mis zapatos desgastados, piso firme
El futuro que heredamos
¿Tienes a alguien importante?
En tu pecho aún
La estrella de la mañana regresa al cielo
Aunque ya no se vea
La luz que desborda vendrá a buscarte
Envuelto en un amor que gira sin fin
Esperemos el mañana
La luz que desborda vendrá a buscarte
Envuelto en un amor que gira sin fin
Esperemos el mañana
Cuando apagues la luz
Y cierres los ojos suavemente
Serás abrazado por las estrellas que brillan
Descansa tus alas
Hm, otra vez, bienvenido a casa, a ese sueño