Blue Desert
あおくふかいさばく
Aoku fukai sabaku
かぜはかえてる もうずっと
Kaze wa kawaiteru Mou zutto
のどをうるおすみずは
Nodo wo uru osu mizu wa
とおいひびのことば
Tooi hibi no kotoba
ふれるべきこころ さまよいあるいて
Fureru beki KOKORO Samayoi aruite
だけどもう もどれない ここからさきは
Dakedo mou Modorenai Koko kara saki wa
わるいゆめにまどわされてら
Warui yume ni madowasaretara
はてしないBlue Desert
Hateshinai Blue Desert
あかくひろいさばく
Akaku hiroi sabaku
そらはもえている どこまでも
Sora wa moeteiru Dokomademo
ひふをすべりおちた
Hifu wo suberi ochita
とおいひびのきおく
Tooi hibi no kioku
ふれるべきからださがしあるいて
Fureru beki KARADA sagashi aruite
だけどもう みたされない これいじょうには
Dakedo mou Mitasarenai Kore ijyou ni wa
あしあとが きえたみちをゆく
Ashiato no Kieta michi wo yuku
はてしないBlue Desert
Hateshinai Blue Desert
だけどもう もどれない ここからさきは
Dakedo mou Modorenai Koko kara saki wa
だけどもうみたされない これいじょうには
Dakedo mou mitasaarenai Kore ijyou ni wa
いつかここを ぬけだすのよ
Itsuka koko wo Nukedasu no yo
はてしないBlue Desert
Hateshinai Blue Desert
Desierto Azul
En el profundo y azul desierto
El viento está seco desde hace mucho tiempo
El agua que hidrata mi garganta
Son palabras de días lejanos
Debería tocar mi CORAZÓN y vagar sin rumbo
Pero ya no puedo regresar, más allá de este punto
Si me pierdo en malos sueños
Un interminable Desierto Azul
El desierto rojo y extenso
El cielo arde, a donde sea que mire
La piel se desliza y cae
Recuerdos de días lejanos
Debería buscar mi CUERPO y caminar
Pero ya no puedo saciarme, más allá de esto
Sigo el camino donde las huellas desaparecieron
Un interminable Desierto Azul
Pero ya no puedo regresar, más allá de este punto
Pero ya no puedo saciarme, más allá de esto
Algún día escaparé de aquí
Un interminable Desierto Azul