395px

Girasol y Polvo de Estrellas

Tokyo Girls' Style

Himawari To Hoshikuzu

てのひらはゆれるひまわり
Te no hira wa yureru himawari
もえるたいようにかざそう
Moeru taiyou ni kazasou
このきもちわえいえんだから
Kono kimochi wa eien dakara
そらいっぱいにさげせよう
Sora ippai ni sageseyou

あ~さいしょからぜんぶうまくいくことをわるくはないけど
Ah~ saisho kara zenbu umaku yuku koto wo waruku wa nai kedo
あ~なやんだりもしてなみだをするのもいみがあるんだね
Ah~ nayandari mo shite namida wo suru no mo imi ga arun da ne

ほらためらわないでそばにいるから
Hora tamerawa nai de soba ni iru kara

てのひらはゆれるひまわり
Te no hira wa yureru himawari
もえるたいようにかざそう
Moeru taiyou ni kaza sou
このきもちわえいえんだから
Kono kimochi wa eien dakara
そらいっぱいにさげせよう
Sora ippai ni sageseyou

あ~こどもでもなくておとなでもなくてどちらでもなくて
Ah~ kodomo demo nakute otona demo nakute dochira demo nakute
あ~そんなことよりもつぎのにちようびはれたらいいよね
Ah~ sonna koto yori mo tsugi no nichiyoubi haretara ii yo ne

いまかんじてることつたえたいから
Ima kanjiteru koto tsutaetai kara

ときめきはひかるほしくず
Tokimeki wa hikaru hoshikuzu
やがてそうぞうをこえる
Yagate souzou wo koeru
かけがえないしゅんかんだから
Kakegaenai shunkan dakara
いつまでもわすれないよ
Itsumademo wasurenai yo

さびしくてふわんでだれかのこえききたいよる
Sabishikute fuwan de dareka no koe kikitai yoru
ちゃんとつながっているひとりじゃないから
Chanto tsunagatte iru hitori janai kara
まぶしさにくるまれてそっとひとみをとじれば
Mabushisa ni tsutsumare sotto hitomi wo tojireba
あざやかによみがえるえいえんのきおく
Azayaka ni yomigaeru eien no kioku

てのひらはゆれるひまわり
Te no hira wa yureru himawari
もえるたいようにかざそう
Moeru taiyou ni kaza sou
このきもちわえいえんだから
Kono kimochi wa eien dakara
そらいっぱいにさげせよう
Sora ippai ni sageseyou

ときめきはひかるほしくず
Tokimeki wa hikaru hoshikuzu
やがてそうぞうをこえる
Yagate souzou wo koeru
かけがえないしゅんかんだから
Kakegaenai shunkan dakara
いつまでもわすれないよ
Itsumademo wasurenai yo

Girasol y Polvo de Estrellas

Las palmas de las manos de un girasol oscilan
Vamos a ondear al sol ardiente
Estos sentimientos son eternos
Así que llenemos el cielo hasta el borde

Ah~ desde el principio todo va bien, no está mal
Ah~ preocuparse y llorar también tienen su significado

Mira, no dudes, porque estoy a tu lado

Las palmas de las manos de un girasol oscilan
Vamos a ondear al sol ardiente
Estos sentimientos son eternos
Así que llenemos el cielo hasta el borde

Ah~ no es un niño, no es un adulto, no es ninguno de los dos
Ah~ en lugar de eso, sería genial si el próximo domingo amanece despejado

Ahora quiero transmitir lo que siento

La emoción brilla como polvo de estrellas
Eventualmente superará la imaginación
Porque es un momento irremplazable
Nunca lo olvidaré

En una noche en la que quiero escuchar la voz de alguien, sintiéndome solitario y confundido
Porque estoy conectado correctamente, no estoy solo
Envuelto en el resplandor, si cierro suavemente los ojos
Revivirán los recuerdos eternos con intensidad

Las palmas de las manos de un girasol oscilan
Vamos a ondear al sol ardiente
Estos sentimientos son eternos
Así que llenemos el cielo hasta el borde

La emoción brilla como polvo de estrellas
Eventualmente superará la imaginación
Porque es un momento irremplazable
Nunca lo olvidaré

Escrita por: