Never Ever
とぎれたいと つないで おもいかえす きみとの ひび
Togireta ito tsunaide omoikaesu kimi to no hibi
でたらめな まいにちを かけぬけた あおい ゆうぐれ
Detarame na mainichi o kakenuketa aoi yuugure
わすれないよ どんなときでも つきささる ふかく ふかく
Wasurenai yo donna toki demo tsukisasaru fukaku fukaku
みぎのこぶしを むねに あてれば ぼくは いつでも そこに いるよ
Migi no kobushi o mune ni atereba boku wa itsudemo soko ni iru yo
ちいさな このてとてで かさねた きせきを
Chiisana kono te to te de kasaneta kiseki o
つよく つよく いま こころに きざんで
Tsuyoku tsuyoku ima kokoro ni kizande
ゆるぎそうな こころ はかなく もえゆく ほのお
Yurugisou na kokoro hakanaku moeyuku honoo
おわらない たたかいさ never ever
Owaranai tatakai sa never ever
だれかのためじゃなくて じぶんで きりひらく ちから
Dareka no tame janakute jibun de kirihiraku chikara
まもりたいものが ある しんじよう あしたへの とびら
Mamoritai mono ga aru shinjiyou ashita e no tobira
うしろすがた あるくせなかが たくましくて すすんでゆく
Ushirosugata arukusenaka ga takumashikute susundeyuku
そのてのひらで なみだぬぐえば くもりなき みらいが みえるよ
Sono te no hira de namida nugueba kumori naki mirai ga mieru yo
おおきな かべのりこえ つかんだ きせきを
Ookina kabe norikoe tsukanda kiseki o
ながく ながい みち ぼくらは ゆくんだ
Nagaku nagai michi bokura wa yukun da
こじけそうな こころ めらめら もえゆく ほのお
Kojikesou na kokoro meramera moeyuku honoo
けさないで ここからさ never ever
Kesanaide koko kara sa never ever
わすれないよ どんなときでも つきささる ふかく ふかく
Wasurenai yo donna toki demo tsukisasaru fukaku fukaku
みぎのこぶしを むねに あてれば ぼくは いつでも そこに いるよ
Migi no kobushi o mune ni atereba boku wa itsudemo soko ni iru yo
ちいさな このてとてで かさねた きせきを
Chiisana kono te to te de kasaneta kiseki o
ながく ながい みち ぼくらは ゆくんだ
Nagaku nagai michi bokura wa yukun da
こじけそうな こころ めらめら もえゆく ほのお
Kojikesou na kokoro meramera moeyuku honoo
けさないで ここからさ never ever
Kesanaide koko kara sa never ever
おおきな かべのりこえ つかんだ きせきを
Ookina kabe norikoe tsukanda kiseki o
ながく ながい みち ぼくらは ゆくんだ
Nagaku nagai michi bokura wa yukun da
こじけそうな こころ めらめら もえゆく ほのお
Kojikesou na kokoro meramera moeyuku honoo
けさないで ここからさ never ever
Kesanaide koko kara sa never ever
Nunca Jamás
Quiero unir los momentos contigo que deseo romper
Corriendo a través de los días caóticos, en el crepúsculo azul
No olvidaré, en cualquier momento, la profunda conexión
Si apoyo mi puño derecho en mi pecho, siempre estaré allí
Con estas pequeñas manos, apilo milagros
Grabándolos fuertemente en mi corazón ahora
Un corazón inestable, una llama ardiendo fugazmente
Una batalla interminable, nunca jamás
No es por alguien más, sino por mí mismo, que desato mi poder
Hay cosas que quiero proteger, la confianza en la puerta hacia el mañana
Caminando con determinación, con una espalda fuerte
Si limpio las lágrimas con la palma de mi mano, puedo ver un futuro sin nubes
Superando grandes muros, alcanzando logros
En un largo y arduo camino, seguimos adelante
Un corazón que parece pequeño, una llama ardiente
No te rindas, desde aquí, nunca jamás
No olvidaré, en cualquier momento, la profunda conexión
Si apoyo mi puño derecho en mi pecho, siempre estaré allí
Con estas pequeñas manos, apilo milagros
En un largo y arduo camino, seguimos adelante
Un corazón que parece pequeño, una llama ardiente
No te rindas, desde aquí, nunca jamás
Superando grandes muros, alcanzando logros
En un largo y arduo camino, seguimos adelante
Un corazón que parece pequeño, una llama ardiente
No te rindas, desde aquí, nunca jamás