Transliteración y traducción generadas automáticamente

Never Ever
Tokyo Girls' Style
Nunca Jamás
Never Ever
Quiero unir los momentos contigo que deseo romper
とぎれたいと つないで おもいかえす きみとの ひび
Togireta ito tsunaide omoikaesu kimi to no hibi
Corriendo a través de los días caóticos, en el crepúsculo azul
でたらめな まいにちを かけぬけた あおい ゆうぐれ
Detarame na mainichi o kakenuketa aoi yuugure
No olvidaré, en cualquier momento, la profunda conexión
わすれないよ どんなときでも つきささる ふかく ふかく
Wasurenai yo donna toki demo tsukisasaru fukaku fukaku
Si apoyo mi puño derecho en mi pecho, siempre estaré allí
みぎのこぶしを むねに あてれば ぼくは いつでも そこに いるよ
Migi no kobushi o mune ni atereba boku wa itsudemo soko ni iru yo
Con estas pequeñas manos, apilo milagros
ちいさな このてとてで かさねた きせきを
Chiisana kono te to te de kasaneta kiseki o
Grabándolos fuertemente en mi corazón ahora
つよく つよく いま こころに きざんで
Tsuyoku tsuyoku ima kokoro ni kizande
Un corazón inestable, una llama ardiendo fugazmente
ゆるぎそうな こころ はかなく もえゆく ほのお
Yurugisou na kokoro hakanaku moeyuku honoo
Una batalla interminable, nunca jamás
おわらない たたかいさ never ever
Owaranai tatakai sa never ever
No es por alguien más, sino por mí mismo, que desato mi poder
だれかのためじゃなくて じぶんで きりひらく ちから
Dareka no tame janakute jibun de kirihiraku chikara
Hay cosas que quiero proteger, la confianza en la puerta hacia el mañana
まもりたいものが ある しんじよう あしたへの とびら
Mamoritai mono ga aru shinjiyou ashita e no tobira
Caminando con determinación, con una espalda fuerte
うしろすがた あるくせなかが たくましくて すすんでゆく
Ushirosugata arukusenaka ga takumashikute susundeyuku
Si limpio las lágrimas con la palma de mi mano, puedo ver un futuro sin nubes
そのてのひらで なみだぬぐえば くもりなき みらいが みえるよ
Sono te no hira de namida nugueba kumori naki mirai ga mieru yo
Superando grandes muros, alcanzando logros
おおきな かべのりこえ つかんだ きせきを
Ookina kabe norikoe tsukanda kiseki o
En un largo y arduo camino, seguimos adelante
ながく ながい みち ぼくらは ゆくんだ
Nagaku nagai michi bokura wa yukun da
Un corazón que parece pequeño, una llama ardiente
こじけそうな こころ めらめら もえゆく ほのお
Kojikesou na kokoro meramera moeyuku honoo
No te rindas, desde aquí, nunca jamás
けさないで ここからさ never ever
Kesanaide koko kara sa never ever
No olvidaré, en cualquier momento, la profunda conexión
わすれないよ どんなときでも つきささる ふかく ふかく
Wasurenai yo donna toki demo tsukisasaru fukaku fukaku
Si apoyo mi puño derecho en mi pecho, siempre estaré allí
みぎのこぶしを むねに あてれば ぼくは いつでも そこに いるよ
Migi no kobushi o mune ni atereba boku wa itsudemo soko ni iru yo
Con estas pequeñas manos, apilo milagros
ちいさな このてとてで かさねた きせきを
Chiisana kono te to te de kasaneta kiseki o
En un largo y arduo camino, seguimos adelante
ながく ながい みち ぼくらは ゆくんだ
Nagaku nagai michi bokura wa yukun da
Un corazón que parece pequeño, una llama ardiente
こじけそうな こころ めらめら もえゆく ほのお
Kojikesou na kokoro meramera moeyuku honoo
No te rindas, desde aquí, nunca jamás
けさないで ここからさ never ever
Kesanaide koko kara sa never ever
Superando grandes muros, alcanzando logros
おおきな かべのりこえ つかんだ きせきを
Ookina kabe norikoe tsukanda kiseki o
En un largo y arduo camino, seguimos adelante
ながく ながい みち ぼくらは ゆくんだ
Nagaku nagai michi bokura wa yukun da
Un corazón que parece pequeño, una llama ardiente
こじけそうな こころ めらめら もえゆく ほのお
Kojikesou na kokoro meramera moeyuku honoo
No te rindas, desde aquí, nunca jamás
けさないで ここからさ never ever
Kesanaide koko kara sa never ever



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tokyo Girls' Style y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: