Shuraba
みじかよはんげ、うそをくらむどうぞ
mijikayo hange, uso wo kuramu dozo
うたがうなんてあさましいです
utagau nante asamashii desu
ひのもとみとめたあのうでのしろさまで
hi no moto mitometa ano ude no shirosa made
わすれたら...こごえずにあたたまるのか
wasuretara... kogoezu ni atatamaru no ka
いっそうこのままかよわないとてかまわない
issou kono mama kayowanai tote kamawanai
かさのゆきの、しぜんがわざわいや
kasa no yuki no, shizen ga wazawaiya
くろばむまえにはたらきます
kurobamu mae ni hatarakimasu
ゆれてはおわりとあのなつのきたいをせめ
yurete wa owari to ano natsu no kitai wo seme
あおいだら...はいろにいざなうさらそうじゅ
aoidara... haiiro ni izanau sarasouju
いっそうこのまましげらないとていとわない
issou kono mama shigeranai tote itowanai
だれかにあえばきおくをぬすまれよう
dareka ni aeba kioku wo nusumareyou
のどをつかえばあなたがこぼれいであふれよう
nodo wo tsukaeba anata ga koboreide afureyou
これいじょうしりたくなどない
kore ijou shiritaku nado nai
いっそうこのままねむっていられたらいいのに
issou kono mama nemutte iraretara ii noni
ああ!あなたのくびすじが
aa! anata no kubisuji ga
きっといまはもうまっしろくすきとおっている
kitto ima wa mou masshiroku suki tootte iru
Shuraba
Corta la distancia, encubre la mentira
Dudar es tan desagradable
Hasta la blancura del brazo que acepté al pie del fuego
Si lo olvidara... ¿se enfriaría sin congelarse?
De todos modos, no me importa si no me visto así
La nieve del paraguas, la naturaleza es desastrosa
Trabaja antes de que se oscurezca
Balanceándose, desafiando el final y las expectativas de ese verano
Si lo veo azul... atrae hacia el gris alardeador
De todos modos, no me importa si no me protejo así
Si me encuentro con alguien, que me roben los recuerdos
Si me tocas la garganta, que tú desbordes y te derrames
No quiero saber más que esto
De todos modos, sería bueno si pudiera seguir durmiendo así
¡Ah! Tu cuello
Seguramente ahora ya está completamente teñido de blanco