Sayonara
Tsunaideita te wo mou sugu hanasunda ne tte
Kizuiteita kedo mou sukoshi dake soba ni itakatta
Aoi ki no ha mo kumo no nai kono sora mo
Mou ato sukoshi de sabishige ni akaku* naru ne.
Futari de aruita kareha mau namikimichi mo
Koboreru tameiki wo ashioto ga kakikeshita
Sugita hi ni omoi kaiteta osanakatta futari no risou ga
Mou ima wa mikuro no hahen mo nokorazu kieteitta.
Onegai shimasu dou ka hitomi wo tojita mama de sayonara shimashou
Tsuyogaru make janai keredo namida koborete shimawanu you ni
Onegai shimasu dou ka hitomi wo tojita mama de sayonara shimashou
Anata no saigo no egao wo mabuta ni yakitsukete okitai no dakara…
Kotoshi wa boku no hou ga samugari dattanda
Itsu no ma ni fumi ireteta tsumetakute hitokoishii kisetsu
Chirahora yo konayuki mau mafuyu no kaerimichi
Sugita hi wo omoikaeshiteita wakaranakatta mimi wo fusaideita
Kimi ga yonda boku no namae wa sore e to toketeita
Sayonara dou ka shiawase ni natte boku wo wasurete kudasai
Subete wa kimi to boku no tame ni nagareta kuuhaku no kairosu
Sayonara dou ka hitomi wo akete boku no koto wo mitsukete kudasai
Hontou ha mada kimi no soba de te wo sashinobeteru boku no koto wo
Tsunaideita te wa mada sukoshi asebanda mama
Sayonara no nukumori wo mada hanasezu ni
Adiós
Ya estamos a punto de soltar nuestras manos entrelazadas
Lo noté, pero quería estar un poco más cerca
Las hojas azules y este cielo sin nubes
Pronto se tornarán un poco más rojizos, solitarios
Incluso el camino ondulante donde caminamos juntos, las hojas caídas
El sonido de nuestros suspiros borró las pisadas
Los días pasados, los ideales de nuestra juventud que solíamos dibujar
Ahora, incluso los fragmentos de micro se han desvanecido sin dejar rastro
Por favor, ¿podemos decir adiós manteniendo los ojos cerrados?
No es una rendición, pero para que las lágrimas no se derramen
Por favor, ¿podemos decir adiós manteniendo los ojos cerrados?
Quiero grabar tu última sonrisa en mis párpados...
Este año, yo fui quien sintió más frío
Sin darme cuenta, entré en la temporada fría y solitaria
La nieve ligera baila en el camino de regreso del invierno
Recordando los días pasados, sin entender, tapé mis oídos
Cuando me llamaste, mi nombre se desvaneció en eso
Adiós, por favor, sé feliz y olvídame
Todo fue un intervalo vacío para ti y para mí
Adiós, por favor, abre los ojos y encuéntrame a mí
En realidad, todavía estoy extendiendo mi mano hacia ti, cerca de ti
Nuestras manos entrelazadas todavía están un poco sudorosas
Aún no puedo soltar el calor del adiós