Tasogare o Asobu Neko
たそがれをあそぶねこ
Tasogare o asobu neko
はれたひのじょはつで
Hareta hi no johatsu de
きょねんまではむじゃきに
Kyonen made wa mujaki ni
わらっていたけれど
Waratte itakeredo
ちきゅうぎをまわしてみても
Chikyugi o mawashite mite mo
せかいはからまわりで
Sekai wa karamawari de
こんなことはゆるされないから
Kon'na koto wa yurusa renaikara
だれかたすけにきて
Dare ka tasuke ni kite
かたむいたてぶるに
Katamuita teburu ni
ころがったビーダマも
Korogatta bi-dama mo
なぞめいたしょうせつの
Nazomeita shosetsu no
なんかいなエピローグ
Nankaina epirogu
ふじょりなかなしみよ
Fujorina kanashimi yo!
きずつけてしまったの
Kizutsukete shimatta no
とめいなかけらで
Tomeina kakera de
こいでもなくくるわせたはぐるま
Koide mo naku kuruwaseta haguruma
じかんをまきもどして
Jikan o maki modoshite
とめいなしあわせは
Tomeina shiawase wa
われるときけんものでき
Wareru to kiken-mono de
ころがったビーダマは
Korogatta bi-dama wa
ちきゅうとはかんけいない
Chikyu to wa kankeinai
たいせつにしてたねこ
Taisetsu ni shi teta neko
どかかえってきて
Doka kaette kite
Playing with Twilight Cats
Playing with twilight cats
On a sunny day's departure
Until last year, innocently
I laughed and got hurt
Even if I try to change the orbit
The world is full of twists and turns
I can't forgive such things
Someone come and help
On the tilted table
Even the rolling marbles
The cryptic novel's
Complicated epilogue
Absurd sadness!
I hurt myself
With stopped fragments
The broken gear that drove me mad
Turn back time
Fragile happiness
Is a dangerous thing to break
The rolling marbles
Have no connection to the earth
The cat that was so precious
Please come back