395px

El lugar más hermoso está siempre en el mostrador

Tom Angelripper

Der Schönste Platz Ist Immer An Der Theke

Eins, zwei, drei, vier!
Wo ist denn nur, so fragt man oft euf dieser weiten Welt,
der wirklich allerschönste Platz, der jedem gur gefält.
Die Eine schwärmt für Natur, für'n Sportplatz der Andere nur.
Doch frage nur jeden Mann und ehrlich sagt er dir dann:

[Refrain:]
Der schönste Platz ist immer an der Theke.
Ja, an der Theke ist der schönste Platz !
Ich steh' so gerne dort, an diesem schönen Ort,
und keine Pferde ziehen dort so schnell mich fort.
Denn an der Theke, ja an der Theke,
nur an der Theke ist der allerschönste Platz !

Lass nur einmal dein ehemann 'ne Viertelstunde blos,
vor einem Kino wartend stehn, dann ist der Teufel los.
Doch Stundenlang steht der Schuft im Wirtshaus in qualmiger Luft.
Und wenn der Kopf ihm auch brummt, bis vor der Haustür' er summt:

[Refrain.]

El lugar más hermoso está siempre en el mostrador

¡Uno, dos, tres, cuatro!
¿Dónde está, a menudo se pregunta euf este amplio mundo
el lugar más hermoso que todo el mundo gur forjó
Uno deliraba por la naturaleza, por un campo de deportes, el otro sólo
Pero pregúntale a cada hombre y honestamente te dice

[coro:]
El lugar más hermoso está siempre en el mostrador
Sí, en el mostrador es el lugar más hermoso!
Me gusta estar allí, en este hermoso lugar
y ningún caballo me está alejando tan rápido
Porque en el mostrador, sí en el mostrador
sólo en el mostrador es el lugar más hermoso!

Deja a tu marido un cuarto de hora
Esperando delante de una sala de cine, entonces el diablo se va a ir
Pero durante horas, el sinvergüenza está en un aire ahumado en la taberna
Y si la cabeza lo zumba, hasta que él zumba en su puerta

[coro.]

Escrita por: Toni Steingass