Trink, Trink, Brüderlein Trink

Das Trinken, das soll man nicht lassen
Das Trinken regiert doch die Welt
Man soll auch den Menschen nicht hassen
Der stehts eine Lage bestellt
Ob Bier oder Wein, ob Champagner
Nur laßt uns beim Trinken nicht prahlen
Es trank den Champagner schon mancher
Und konnt ihn nachher nicht bezahlen

Trink, trink, Brüderlein trink
Laß doch die Sorgen zu Haus!
Trink, trink, Brüderlein trink
zieh doch die Stirn nicht so kraus!
Meide den Kummer und meide den Schmerz
Dann ist das Leben ein Scherz!

Der Moses, der hat, gar nicht übel
Ein elftes Gebot noch erdacht
Das steht aber nicht in der Bibel
Und hat so viel Freude gemacht
Man hat es uns unterschlagen
Weil Trinken und Saufen es preist
Ich aber, ich will es euch sagen
Ja, wißt ihr denn auch wie es heißt?

Trink, trink, Brüderlein trink
Laß doch die Sorgen zu Haus!
Trink, trink, Brüderlein trink
zieh doch die Stirn nicht so kraus!
Meide den Kummer und meide den Schmerz
Dann ist das Leben ein Scherz!

Bebe, bebe, bebe hermanito

Beber, no deberías dejar que eso suceda
Beber gobierna el mundo
Uno no debe odiar al hombre tampoco
Las gradas una ubicación ordenada
Ya sea cerveza o vino, ya sea champán
Sólo no nos jactemos mientras bebemos
Algunas personas bebieron el champán
Y no pudo pagarle después

Bebe, bebe, bebe hermanito
Deja las preocupaciones en casa!
Bebe, bebe, bebe hermanito
¡No te tires de la frente tan encrespada!
Evitar el dolor y evitar el dolor
¡Entonces la vida es una broma!

El Moisés que tiene, no está mal en absoluto
Un undécimo mandamiento aún concebido
Pero eso no está en la Biblia
Y ha hecho tanta alegría
Se supone que se nos ha ocurrido
Porque beber y beber elogia
Pero te lo diré
Sí, ¿sabes cómo se llama?

Bebe, bebe, bebe hermanito
Deja las preocupaciones en casa!
Bebe, bebe, bebe hermanito
¡No te tires de la frente tan encrespada!
Evitar el dolor y evitar el dolor
¡Entonces la vida es una broma!

Composição: