395px

Laisse Pleuvoir

Tom Leite

Deixa Chover

Uô Iô, deixa chover, é certo que ninguém vai se importar.
Uô Iô, até o amanhecer. Se liga, que o sol já vai chegar,
Fazendo a “vibe” boa no ar, acendendo o que tocar.

Uô Iô, não vá se esquecer que a felicidade vem das coisas simples
E nada vai estragar o nosso dia se a gente tiver fé
Mas, se o sol não sair, a gente inventa alguma coisa lá.
Sem “more” no mar, sem canga na areia; vamos ter que improvisar
E se o sol abençoar com seus raios, com sua luz do bem.
Tem rede no mar. E o azul, que clareia, vem nos encantar.

Uo Iô, o tempo vai nos dizer se a gente logo volta pra casa
Ou se é melhor a gente ficar e construir aqui o nosso lar
Uô Iô, e se o amor bater, a gente vai dormir de mãos dadas,
Sem pressa pra o dia nascer, sem medo do sonho acordar
Uô Iô, deixa chover, é certo que ninguém vai se importar.
Uô Iô, até o amanhecer. Se liga, que o sol já vai chegar,
Trazendo a “vibe” boa no ar, pra acender o que tocar.

Mas, se o sol não sair, a gente inventa alguma coisa lá.
Sem “more” no mar, sem canga na areia; vamos ter que improvisar
Uo Iô, o tempo vai nos dizer se a gente logo volta pra casa
Ou se é melhor a gente ficar e construir aqui o nosso lar
Uô Iô, e se o amor bater, a gente vai dormir de mãos dadas,
Sem pressa pro dia nascer, sem medo do sonho acabar.

Laisse Pleuvoir

Ouais, laisse pleuvoir, c'est sûr que personne ne s'en souciera.
Ouais, jusqu'à l'aube. Écoute, le soleil va bientôt arriver,
Faisant une bonne ambiance dans l'air, allumant tout ce qu'il touche.

Ouais, n'oublie pas que le bonheur vient des choses simples
Et rien ne gâchera notre journée si on a la foi.
Mais, si le soleil ne sort pas, on va inventer quelque chose là.
Sans plus de monde dans la mer, sans serviette sur le sable ; on va devoir improviser.
Et si le soleil bénit avec ses rayons, avec sa lumière bienveillante.
Il y a un hamac dans la mer. Et le bleu, qui s'éclaircit, vient nous enchanter.

Ouais, le temps nous dira si on rentre bientôt à la maison
Ou si c'est mieux de rester et de construire ici notre chez-nous.
Ouais, et si l'amour frappe, on va dormir main dans la main,
Sans se presser pour que le jour se lève, sans peur de se réveiller du rêve.
Ouais, laisse pleuvoir, c'est sûr que personne ne s'en souciera.
Ouais, jusqu'à l'aube. Écoute, le soleil va bientôt arriver,
Apportant une bonne ambiance dans l'air, pour allumer tout ce qu'il touche.

Mais, si le soleil ne sort pas, on va inventer quelque chose là.
Sans plus de monde dans la mer, sans serviette sur le sable ; on va devoir improviser.
Ouais, le temps nous dira si on rentre bientôt à la maison
Ou si c'est mieux de rester et de construire ici notre chez-nous.
Ouais, et si l'amour frappe, on va dormir main dans la main,
Sans se presser pour que le jour se lève, sans peur que le rêve s'arrête.

Escrita por: Tom Leite