Summer Day
Sometimes the winter gets me down
The pitter patter of the rain upon the window sound
I lay inside my head
Then I remember what my pretty little friend, she said
(Ah) I have only got to see your face
And you show me how
(Ah) it can be a summer day
Honey, all year round
I don't know much about society
Or if we’re growing up quicker than we're meant to be
But when you put your hands in my hands
You speak a language only us can understand
(Ah) I have only got to see your face
And you show me how
(Ah) it can be a summer day
Honey, all year round
Stop crying, stop crying
Oh, the birds, they'll come right out
They know they’re like a little king
Stop lying, stop lying
And you'll never have a doubt
You know, soon it will be spring
You know, you really are the prettiest thing
(Ah) I have only got to see your face
And you show me how
(Ah) it can be a summer day
Honey, all year round
(Ah) it can be a summer day
Honey, all year round
(Ah) it can be a summer day
Honey, all year round
Día de verano
A veces el invierno me defrauda
El pitter golpeteo de la lluvia en la ventana suena
Me tumbé dentro de mi cabeza
Entonces recuerdo lo que dijo mi linda amiguita
(Ah) Sólo tengo que ver tu cara
Y tú me enseñas cómo
(Ah) puede ser un día de verano
Cariño, todo el año
No sé mucho sobre la sociedad
O si crecemos más rápido de lo que estamos destinados a ser
Pero cuando pones tus manos en mis manos
Hablas un idioma que sólo nosotros podemos entender
(Ah) Sólo tengo que ver tu cara
Y tú me enseñas cómo
(Ah) puede ser un día de verano
Cariño, todo el año
Deja de llorar, deja de llorar
Oh, los pájaros, vendrán enseguida
Saben que son como un pequeño rey
Deja de mentir, deja de mentir
Y nunca tendrás una duda
Ya sabes, pronto será primavera
Sabes, realmente eres la cosa más bonita
(Ah) Sólo tengo que ver tu cara
Y tú me enseñas cómo
(Ah) puede ser un día de verano
Cariño, todo el año
(Ah) puede ser un día de verano
Cariño, todo el año
(Ah) puede ser un día de verano
Cariño, todo el año