O Foolish Heart
Watching the curtains tremble,
Time trickling away,
On a bright and freezing afternoon.
I remember oh so well
The sweetness in your voice,
When you said I belong to you,
Honey I do.
You know I gotta say to myself,
"O foolish heart, silly thing,
You hear any old tune and you sing,
You sing..."
Seasons pass...
It's so quiet, I hear the raindrops
Splashing on the leaves
Somehow it brings your face to mine.
And the tapping of a branch
On my window pane,
Somehow it's ravaging my sense of time,
My sense of time...
I gotta say to myself,
"O foolish heart, silly thing,
You hear any old tune and you sing,
You sing..."
I say to myself,
"O foolish heart, crazy thing,
You hear any old tune and you sing,
You sing..."
My foolish heart
You know I tell myself,
"O foolish heart, silly thing,
You hear any old tune and you sing,
You sing..."
I say to myself,
"O foolish heart, crazy thing,
You hear any old tune and you sing,
You sing..."
Corazón Tonto
Viendo las cortinas temblar,
El tiempo se escapa,
En una tarde brillante y helada.
Recuerdo muy bien
La dulzura en tu voz,
Cuando dijiste que te pertenezco,
Cariño, lo hago.
Tienes que decirte a ti mismo,
'Oh corazón tonto, cosa tonta,
Escuchas cualquier vieja melodía y cantas,
Cantas...'
Las estaciones pasan...
Es tan tranquilo, escucho las gotas de lluvia
Chocando contra las hojas
De alguna manera trae tu rostro al mío.
Y el golpeteo de una rama
En el cristal de mi ventana,
De alguna manera está destrozando mi sentido del tiempo,
Mi sentido del tiempo...
Tengo que decirme a mí mismo,
'Oh corazón tonto, cosa tonta,
Escuchas cualquier vieja melodía y cantas,
Cantas...'
Me digo a mí mismo,
'Oh corazón tonto, locura,
Escuchas cualquier vieja melodía y cantas,
Cantas...'
Mi corazón tonto
Sabes que me digo a mí mismo,
'Oh corazón tonto, cosa tonta,
Escuchas cualquier vieja melodía y cantas,
Cantas...'
Me digo a mí mismo,
'Oh corazón tonto, locura,
Escuchas cualquier vieja melodía y cantas,
Cantas...'