16 Shells From A 30.6
I plugged sixteen shells from a thirty-ought six
And a black crow snuck through a hole in the sky
So I spent all my buttons on an old pack mule
Oh, and I made me a ladder from a pawn shop marimba
And I leaned it up against a dandelion tree
Leaned it up against a dandelion tree
Leaned it up against a dandelion tree
I'm gonna cook them feathers on a tire iron spit
And I filled me a satchel full of old pig corn
And I beat me a billy from an old French horn
Oh, and I kicked that mule to the top of the tree
Kicked that mule to the top of the tree
And I blew me a hole about the size of a kick drum
I cut me a switch from a long branch elbow
I'm gonna whittle you into kindlin'
Black crow, sixteen shells from a thirty-ought-six
Whittle you into kindlin'
Black crow, sixteen shells from a thirty-ought-six
Well, I slept in the holler of a dry creek bed
And I tore out the bucket from a red Corvette
Tore out the bucket from a red Corvette
Lionel and Dave and the Butcher made three
Oh, you got to meet me by the knuckles of the skinnybone tree
With the strings of a Washburn stretched like a clothesline
Oh, you know me and that mule scrambled right through the hole
Me and that mule scrambled right through the hole
I'm gonna whittle you into kindlin'
Black crow, sixteen shells from a thirty-ought-six
Whittle you into kindlin'
Black crow, sixteen shells from a thirty-ought-six
Now I hold him prisoner in a Washburn jail
That I strapped on the back of my old kick mule
Strapped it on the back of my old kick mule
Bang on the strings just to drive him crazy
Oh, I strum it aloud to rattle his cage
I strum it aloud just to rattle his cage
Strum it aloud just to rattle his cage
Strum it aloud just to rattle his cage
Oh, I'm gonna whittle you into kindlin'
Black crow, sixteen shells from a thirty-ought-six
Whittle you into kindlin'
Black crow, sixteen shells from a thirty-ought-six
16 Balas de un 30.6
Disparé dieciséis balas de un treinta-06
Y un cuervo negro se coló por un agujero en el cielo
Así que gasté todos mis botones en una vieja mula de carga
Oh, y me hice una escalera con una marimba de una casa de empeños
Y la apoyé contra un árbol de diente de león
Apoyada contra un árbol de diente de león
Apoyada contra un árbol de diente de león
Voy a cocinar esas plumas en un asador de hierro
Y llené un morral con maíz viejo para cerdos
Y me hice un billy de un viejo cuerno francés
Oh, y pateé a esa mula hasta la cima del árbol
Pateé a esa mula hasta la cima del árbol
Y me hice un agujero del tamaño de un bombo
Corté un palo de un codo de rama larga
Voy a tallarte en astillas
Cuervo negro, dieciséis balas de un treinta-06
Tallarte en astillas
Cuervo negro, dieciséis balas de un treinta-06
Bueno, dormí en el hueco de un arroyo seco
Y arranqué el cubo de un Corvette rojo
Arranqué el cubo de un Corvette rojo
Lionel y Dave y el Carnicero hicieron tres
Oh, tienes que encontrarme junto a los nudillos del árbol de hueso delgado
Con las cuerdas de una Washburn estiradas como un tendedero
Oh, sabes que yo y esa mula nos arrastramos justo a través del agujero
Yo y esa mula nos arrastramos justo a través del agujero
Voy a tallarte en astillas
Cuervo negro, dieciséis balas de un treinta-06
Tallarte en astillas
Cuervo negro, dieciséis balas de un treinta-06
Ahora lo tengo prisionero en una cárcel de Washburn
Que atado en el lomo de mi vieja mula de carga
Atado en el lomo de mi vieja mula de carga
Golpeo las cuerdas solo para volverlo loco
Oh, lo toco fuerte para hacer ruido en su jaula
Lo toco fuerte solo para hacer ruido en su jaula
Lo toco fuerte solo para hacer ruido en su jaula
Lo toco fuerte solo para hacer ruido en su jaula
Oh, voy a tallarte en astillas
Cuervo negro, dieciséis balas de un treinta-06
Tallarte en astillas
Cuervo negro, dieciséis balas de un treinta-06