395px

Een Andere Dwaze Act, Poe!

Tom Zé

Outra Insensatez, Poe!

Mas veja só
Oh Deus do céu

No amor, meu amor me deixou na porta da rua
(Ô ai de mim)
Era noite, era frio, a cidade nua
(Ai, Dindi)
Estouravam os fogos de um Ano Novo
(Mas que triste Ano Novo)
Catapora, sarampo, me deu uma febre impura
(Deu de doer)
Que batia no peito com ditadura
(Te te perder)
De arame farpado em pele crua
(Padecimento aquela noite nua)

You're inside, oh my love, and you left me
Outside the door
In the night, in the cold, in the naked town
I can hear, it's the fireworks, and it's New Year's Day —
Chicken pox, and then measles, and then, a nasty fever
That entered my chest like an invading army
With barbed wire wrapped around my young skin

E assim, foi assim, conheci outra insensatez
Minha maioridade que você fez
Ao me dar tantas dores de uma só vez
(Tantas dores, meu Deus)
Eras tu era (e tu)
Tudo era nada (e na)
Meu coração (e só)
Era a porta, era a noite (só)
Era uma canção (descanção)
Nunca mais, nunca mais, o seu refrão
Lacciate qui tutta speranza voi qui uscite

And I knew, once again, and I felt like a fool
And my passion was growing
You know, I'm in pain
It was you, it was nothing, it's only my heart
Was the door, was the night Was a song
Chicken pox, a new year, a fool
I was young, and I didn't know how to begin

Een Andere Dwaze Act, Poe!

Maar kijk eens
Oh God in de hemel

In de liefde, mijn liefde liet me voor de deur staan
(Oh, wat een ellende)
Het was nacht, het was koud, de stad was naakt
(Ai, Dindi)
De vuurwerk knalde van een nieuwjaar
(Maar wat een treurig nieuwjaar)
Waterpokken, mazelen, ik kreeg een vieze koorts
(Het deed zo'n pijn)
Die in mijn borst sloeg als een binnenvallend leger
(Te verliezen)
Met prikkeldraad om mijn jonge huid
(Lijden die naakte nacht)

Je bent binnen, oh mijn liefde, en je liet me
Buiten voor de deur
In de nacht, in de kou, in de naakte stad
Ik hoor het, het zijn de vuurwerk, en het is nieuwjaarsdag —
Waterpokken, en dan mazelen, en dan, een nare koorts
Die mijn borst binnendrong als een binnenvallend leger
Met prikkeldraad om mijn jonge huid

En zo, zo ging het, leerde ik een andere dwaze act kennen
Mijn volwassenheid die jij me gaf
Door me zoveel pijn in één keer te doen
(Zoveel pijn, mijn God)
Jij was het (en jij)
Alles was niets (en in de)
Mijn hart (en alleen)
Was de deur, was de nacht (alleen)
Was een lied (ontspanning)
Nooit meer, nooit meer, jouw refrein
Laat hier al jullie hoop achter, jullie die hier binnengaan

En ik wist het, opnieuw, en ik voelde me een dwaas
En mijn passie groeide
Je weet, ik heb pijn
Het was jij, het was niets, het is alleen mijn hart
Was de deur, was de nacht, was een lied
Waterpokken, een nieuw jaar, een dwaas
Ik was jong, en ik wist niet hoe te beginnen

Escrita por: Tom Ze