Pelourinho
Deuses, divindade infinita do universo
Predominante esquema mitológico
A enfase do espirito original xuou
Formara, no épio um novo cosmico
A emersão
Nem osiris sabe como aconteceu
A emersão
Nem osiris sabe como aconteceu
A ordem ou submissão do olho seu
Transformou-se na verdadeira
Humanidade
Epopéia do codigo de guebe, e eu falei lute
E lute gerou as estrelas
Osiris, proclamou o matrimonio com Ísis
E o maocete, iradu assassinou, emperaá
Oros, levando avante a vinganca do pai
Derrotando o imperio de maocete
È o grito da vitora que nos satisfaz, cade
Tutankamon, egisé, akaénadon, egisé
Tutankamon, egisé, akaenadon
Eu falei faraó
Eh, faraó, eu clamo Olodum, pelourinho
Eh, faraó, piramide da base do Egito
Eh, faraó eu clamo Olodum, pelourinho
Eh, faraó
Que mara, mara, mara, maravilha é, Egito
Egito é faraó
Pelourinho, uma pequena comunidade
Que porém Olodum unirá
Em bracos de confraternidade
Despertai-vos, para a cultura egípcia no Brasil
Em vez de cabelos trancados
Veremos turbantes de tutankamon
E nas cabeças enchem-se de liberdade
O povo negro pede igualdade
Deixando de lado as separações, cadê?
Pelourinho
Dioses, divinidad infinita del universo
Esquema mitológico predominante
El énfasis del espíritu original fluyó
Formando, en la época, un nuevo cosmos
La emergencia
Ni Osiris sabe cómo sucedió
La emergencia
Ni Osiris sabe cómo sucedió
El orden o sumisión de su ojo
Se transformó en la verdadera
Humanidad
Epopeya del código de Guebe, y yo dije lucha
Y la lucha generó las estrellas
Osiris proclamó el matrimonio con Isis
Y el muchacho, Iradu asesinó, imperaá
Oros, llevando adelante la venganza del padre
Derrotando el imperio del muchacho
Es el grito de la victoria que nos satisface, ¿dónde está?
Tutankamón, egipcio, Akenatón, egipcio
Tutankamón, egipcio, Akenatón
Yo dije faraón
Eh, faraón, clamo Olodum, Pelourinho
Eh, faraón, pirámide de la base de Egipto
Eh, faraón, clamo Olodum, Pelourinho
Eh, faraón
Qué maravilla es, Egipto
Egipto es faraón
Pelourinho, una pequeña comunidad
Que sin embargo Olodum unirá
En brazos de confraternidad
Despertad, a la cultura egipcia en Brasil
En lugar de cabellos trenzados
Veremos turbantes de Tutankamón
Y en las cabezas se llenarán de libertad
El pueblo negro pide igualdad
Dejando de lado las separaciones, ¿dónde está?