Traducción generada automáticamente
Pelourinho
Tomalira
Pelourinho
Pelourinho
Dioses, divinidad infinita del universoDeuses, divindade infinita do universo
Esquema mitológico predominantePredominante esquema mitológico
El énfasis del espíritu original fluyóA enfase do espirito original xuou
Formando, en la época, un nuevo cosmosFormara, no épio um novo cosmico
La emergenciaA emersão
Ni Osiris sabe cómo sucedióNem osiris sabe como aconteceu
La emergenciaA emersão
Ni Osiris sabe cómo sucedióNem osiris sabe como aconteceu
El orden o sumisión de su ojoA ordem ou submissão do olho seu
Se transformó en la verdaderaTransformou-se na verdadeira
HumanidadHumanidade
Epopeya del código de Guebe, y yo dije luchaEpopéia do codigo de guebe, e eu falei lute
Y la lucha generó las estrellasE lute gerou as estrelas
Osiris proclamó el matrimonio con IsisOsiris, proclamou o matrimonio com Ísis
Y el muchacho, Iradu asesinó, imperaáE o maocete, iradu assassinou, emperaá
Oros, llevando adelante la venganza del padreOros, levando avante a vinganca do pai
Derrotando el imperio del muchachoDerrotando o imperio de maocete
Es el grito de la victoria que nos satisface, ¿dónde está?È o grito da vitora que nos satisfaz, cade
Tutankamón, egipcio, Akenatón, egipcioTutankamon, egisé, akaénadon, egisé
Tutankamón, egipcio, AkenatónTutankamon, egisé, akaenadon
Yo dije faraónEu falei faraó
Eh, faraón, clamo Olodum, PelourinhoEh, faraó, eu clamo Olodum, pelourinho
Eh, faraón, pirámide de la base de EgiptoEh, faraó, piramide da base do Egito
Eh, faraón, clamo Olodum, PelourinhoEh, faraó eu clamo Olodum, pelourinho
Eh, faraónEh, faraó
Qué maravilla es, EgiptoQue mara, mara, mara, maravilha é, Egito
Egipto es faraónEgito é faraó
Pelourinho, una pequeña comunidadPelourinho, uma pequena comunidade
Que sin embargo Olodum uniráQue porém Olodum unirá
En brazos de confraternidadEm bracos de confraternidade
Despertad, a la cultura egipcia en BrasilDespertai-vos, para a cultura egípcia no Brasil
En lugar de cabellos trenzadosEm vez de cabelos trancados
Veremos turbantes de TutankamónVeremos turbantes de tutankamon
Y en las cabezas se llenarán de libertadE nas cabeças enchem-se de liberdade
El pueblo negro pide igualdadO povo negro pede igualdade
Dejando de lado las separaciones, ¿dónde está?Deixando de lado as separações, cadê?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tomalira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: