395px

Mosaico

Tomiko Van

Mosaic

ぐるぐるうずまくゆうわくに
Guruguru uzumaku yuuwaku ni
まどわされてるひまはない
Madowasareteru hima wa nai
ほどほどのプライドをもって
Hodohodo no puraido wo motte
ほんものだけをみきわめよ
Honmono dake wo mikiwameyo!

むねにかかえたおもいを
Mune ni kakaeta omoi wo
ふさいでしまうこのごろ
Fusai de shimau konogoro

こころとこころをつなぐいと
Kokoro to kokoro wo tsunagu ito
いろをのせるのなら
Iro wo noseru no nara
あたしとあなたでなにいろにそめられる
Atashi to anata de nani iro ni somerareru?
うつりゆくきせつこのまちで
Utsuriyuku kisetsu kono machi de
くりかえすであいのなかで
Kurikaesu deai no naka de
ほんとうのすがおはどこにあるの
Hontou no sugao wa doko ni aru no?

じょうほうかたなよのなかだなって
Jouhou kata na yo no naka da natte
きのせいかな?だけどね
Ki no sei kana? dakedo ne
まだまだしらないこともあるし
Madamada shiranai koto moarushi
こうきしんがおそうんだ
Koukishin ga osounda

むねにかかえたゆめが
Mune ni kakaeta yume ga
きらきらしてたあのごろ
Kirakira shiteta anogoro

こころとこころをつなぐいと
Kokoro to kokoro wo tsunagu ito
おとをかなでるなら
Oto wo kanaderu nara
あたしとあなたでどんなメロディにする
Atashi to anata de donna merodii ni suru?
まちのかたすみでさがしてる
Machi no katasumi de sagashiteru
すれちがうひかりとかげに
Surechigau hikari to kage ni
つつまれたすがおはだれもしらない
Tsutsumareta sugao wa daremo shiranai

こころとこころをつなぐいと
Kokoro to kokoro wo tsunagu ito
いろをのせるのなら
Iro wo noseru no nara
あたしとあなたでなにいろにそめられる
Atashi to anata de nani iro ni somerareru?
うつりゆくきせつこのまちで
Utsuriyuku kisetsu kono machi de
くりかえすであいのなかで
Kurikaesu deai no naka de
ほんとうのすがおはどこにあるの
Hontou no sugao wa doko ni aru no?

Mosaico

Girando en un remolino de tentación
No hay tiempo para ser engañado
Con un poco de orgullo
¡Solo observa lo auténtico!

Los sentimientos que sostengo en mi pecho
Se están desgastando últimamente

Un hilo que une corazón y corazón
Si se puede teñir de colores
¿De qué color nos pintaríamos tú y yo?
En esta ciudad en constante cambio de estaciones
Dentro de los encuentros repetidos
¿Dónde está la verdadera cara?

Convertido en un rumor dentro de la información
¿Es culpa de mi imaginación? Pero
Todavía hay muchas cosas que no sé
Y mi curiosidad está creciendo

Los sueños que sostuve en mi pecho
Brillaban intensamente en aquel entonces

Un hilo que une corazón y corazón
Si se puede tocar la melodía
¿Qué tipo de melodía crearíamos tú y yo?
Buscando en un rincón de la ciudad
Entre la luz y la sombra que se cruzan
La verdadera cara envuelta nadie la conoce

Un hilo que une corazón y corazón
Si se puede teñir de colores
¿De qué color nos pintaríamos tú y yo?
En esta ciudad en constante cambio de estaciones
Dentro de los encuentros repetidos
¿Dónde está la verdadera cara?

Escrita por: Jin Nakamura, Tomiko Van, Masayoshi Murakami