Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 243
Letra

Mosaico

Mosaic

Girando en un remolino de tentación
ぐるぐるうずまくゆうわくに
Guruguru uzumaku yuuwaku ni

No hay tiempo para ser engañado
まどわされてるひまはない
Madowasareteru hima wa nai

Con un poco de orgullo
ほどほどのプライドをもって
Hodohodo no puraido wo motte

¡Solo observa lo auténtico!
ほんものだけをみきわめよ
Honmono dake wo mikiwameyo!

Los sentimientos que sostengo en mi pecho
むねにかかえたおもいを
Mune ni kakaeta omoi wo

Se están desgastando últimamente
ふさいでしまうこのごろ
Fusai de shimau konogoro

Un hilo que une corazón y corazón
こころとこころをつなぐいと
Kokoro to kokoro wo tsunagu ito

Si se puede teñir de colores
いろをのせるのなら
Iro wo noseru no nara

¿De qué color nos pintaríamos tú y yo?
あたしとあなたでなにいろにそめられる
Atashi to anata de nani iro ni somerareru?

En esta ciudad en constante cambio de estaciones
うつりゆくきせつこのまちで
Utsuriyuku kisetsu kono machi de

Dentro de los encuentros repetidos
くりかえすであいのなかで
Kurikaesu deai no naka de

¿Dónde está la verdadera cara?
ほんとうのすがおはどこにあるの
Hontou no sugao wa doko ni aru no?

Convertido en un rumor dentro de la información
じょうほうかたなよのなかだなって
Jouhou kata na yo no naka da natte

¿Es culpa de mi imaginación? Pero
きのせいかな?だけどね
Ki no sei kana? dakedo ne

Todavía hay muchas cosas que no sé
まだまだしらないこともあるし
Madamada shiranai koto moarushi

Y mi curiosidad está creciendo
こうきしんがおそうんだ
Koukishin ga osounda

Los sueños que sostuve en mi pecho
むねにかかえたゆめが
Mune ni kakaeta yume ga

Brillaban intensamente en aquel entonces
きらきらしてたあのごろ
Kirakira shiteta anogoro

Un hilo que une corazón y corazón
こころとこころをつなぐいと
Kokoro to kokoro wo tsunagu ito

Si se puede tocar la melodía
おとをかなでるなら
Oto wo kanaderu nara

¿Qué tipo de melodía crearíamos tú y yo?
あたしとあなたでどんなメロディにする
Atashi to anata de donna merodii ni suru?

Buscando en un rincón de la ciudad
まちのかたすみでさがしてる
Machi no katasumi de sagashiteru

Entre la luz y la sombra que se cruzan
すれちがうひかりとかげに
Surechigau hikari to kage ni

La verdadera cara envuelta nadie la conoce
つつまれたすがおはだれもしらない
Tsutsumareta sugao wa daremo shiranai

Un hilo que une corazón y corazón
こころとこころをつなぐいと
Kokoro to kokoro wo tsunagu ito

Si se puede teñir de colores
いろをのせるのなら
Iro wo noseru no nara

¿De qué color nos pintaríamos tú y yo?
あたしとあなたでなにいろにそめられる
Atashi to anata de nani iro ni somerareru?

En esta ciudad en constante cambio de estaciones
うつりゆくきせつこのまちで
Utsuriyuku kisetsu kono machi de

Dentro de los encuentros repetidos
くりかえすであいのなかで
Kurikaesu deai no naka de

¿Dónde está la verdadera cara?
ほんとうのすがおはどこにあるの
Hontou no sugao wa doko ni aru no?

Escrita por: Jin Nakamura, Tomiko Van, Masayoshi Murakami. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tomiko Van y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección