Midnight Pretenders

ミッドナイトプリテンダーズ 背中のほくろを
なぞればにじむ涙 uneasy heart
かるい寝息立てながら泳ぎ疲れた魚のように
眠りをむさぼる人 how much I love you

ふたりを乗せた船は夜の海をさすらって
明日はどこへ流れ流されるの

Every time I wish monopolize your love
行く先告げない旅人
Every time I wish that you would be mine
あなたのすべてが欲しいの

ミッドナイトプリテンダーズ 闇に隠れて
つかの間の温もり分け合う secret love
窓に忍び込む朝がせきたてる別れ
最後はいつも胸に詰まる say good-bye

深い海の底に
言えない言葉沈めて
置き去りの孤独に
唇噛むだけなの

Every time I wish monopolize your love
約束交わさぬ恋人
Every time I wish that you would be mine
あなたのすべてが欲しいの

ふたりを乗せた船は夜の海をさすらって
明日はどこへ流れ流されるの

Every time I wish monopolize your love
行く先告げない旅人
Every time I wish that you would be mine
あなたのすべてが欲しいの

Every time I wish monopolize your love
行く先告げない旅人
Every time I wish that you would be mine
あなたのすべてが欲しいの

Pretendientes de Media Noche

Pretendientes de media noche, rastreando un lunar en tu espalda con un dedo
Casi estoy llorando, corazón inquieto
Teniendo un ligero respiro al dormir, como si un pez se cansará de nadar
El se entrega a dormir, oh cuánto te amo

El bote con dos de nosotros vagabundea por el mar de noche
Mañana, me pregunto a dónde iremos a la deriva

Cada vez que deseo apoderarme de tu amor
Soy una viajera que no le dice a nadie a dónde va
Cada vez que deseo que seas mío
Quiero todo de ti

Pretendientes de media noche se mezclan en la oscuridad
Comparto una calidez fugaz contigo mi amor secreto
La mañana vino silenciosamente por la ventana, eso nos apresura a despedirnos
Finalmente siempre tengo un nudo en mi garganta al decir adiós

En el fondo del profundo mar
Me hundo en una palabra que no puedo decirte
Se lleva mi soledad
No puedo dejar de morderme el labio

Cada vez que deseo apoderarme de tu amor
El es alguien más que nunca promete
Cada vez que deseo que seas mío
Quiero todo de ti

El bote con dos de nosotros vagabundea por el mar de noche
Mañana, me pregunto dónde nos iremos a la deriva

Cada vez que deseo apoderarme de tu amor
Soy una viajera que no le dice a nadie a dónde va
Cada vez que deseo que seas mío
Quiero todo de ti

Composição: Tetsuro Oda / Tomoko Aran