Transliteración generada automáticamente
Midnight Pretenders
Tomoko Aran
Midnight Pretenders
ミッドナイトプリテンダーズ 背中のほくろを
MIDDONAITO PURITENDĀZU senaka no hokuro wo
なぞればにじむ涙 uneasy heart
nazoreba nijimu namida uneasy heart
かるい寝息立てながら泳ぎ疲れた魚のように
karui neiki tate nagara oyogi tsukareta sakana no yō ni
眠りをむさぼる人 how much I love you
nemuri wo musaboru hito how much I love you
ふたりを乗せた船は夜の海をさすらって
Futari wo noseta fune wa yoru no umi wo samayotte
明日はどこへ流れ流されるの
ashita wa doko e nagare nagasareru no
Every time I wish monopolize your love
Every time I wish monopolize your love
行く先告げない旅人
yukusaki tsugenai tabibito
Every time I wish that you would be mine
Every time I wish that you would be mine
あなたのすべてが欲しいの
anata no subete ga hoshii no
ミッドナイトプリテンダーズ 闇に隠れて
MIDDONAITO PURITENDĀZU yami ni kakurete
つかの間の温もり分け合う secret love
tsukanoma no nukumori wakeau secret love
窓に忍び込む朝がせきたてる別れ
mado ni shinobikomu asa ga sekitateru wakare
最後はいつも胸に詰まる say good-bye
saigo wa itsumo mune ni tsumaru say good-bye
深い海の底に
Fukai umi no soko ni
言えない言葉沈めて
ienai kotoba shizumete
置き去りの孤独に
okizari no kodoku ni
唇噛むだけなの
kuchibiru kamu dake na no
Every time I wish monopolize your love
Every time I wish monopolize your love
約束交わさぬ恋人
yakusoku kawasanu koibito
Every time I wish that you would be mine
Every time I wish that you would be mine
あなたのすべてが欲しいの
anata no subete ga hoshii no
ふたりを乗せた船は夜の海をさすらって
Futari wo noseta fune wa yoru no umi wo samayotte
明日はどこへ流れ流されるの
ashita wa doko e nagare nagasareru no
Every time I wish monopolize your love
Every time I wish monopolize your love
行く先告げない旅人
yukusaki tsugenai tabibito
Every time I wish that you would be mine
Every time I wish that you would be mine
あなたのすべてが欲しいの
anata no subete ga hoshii no
Every time I wish monopolize your love
Every time I wish monopolize your love
行く先告げない旅人
yukusaki tsugenai tabibito
Every time I wish that you would be mine
Every time I wish that you would be mine
あなたのすべてが欲しいの
anata no subete ga hoshii no
Pretendientes de Media Noche
Pretendientes de media noche, rastreando un lunar en tu espalda con un dedo
Casi estoy llorando, corazón inquieto
Teniendo un ligero respiro al dormir, como si un pez se cansará de nadar
El se entrega a dormir, oh cuánto te amo
El bote con dos de nosotros vagabundea por el mar de noche
Mañana, me pregunto a dónde iremos a la deriva
Cada vez que deseo apoderarme de tu amor
Soy una viajera que no le dice a nadie a dónde va
Cada vez que deseo que seas mío
Quiero todo de ti
Pretendientes de media noche se mezclan en la oscuridad
Comparto una calidez fugaz contigo mi amor secreto
La mañana vino silenciosamente por la ventana, eso nos apresura a despedirnos
Finalmente siempre tengo un nudo en mi garganta al decir adiós
En el fondo del profundo mar
Me hundo en una palabra que no puedo decirte
Se lleva mi soledad
No puedo dejar de morderme el labio
Cada vez que deseo apoderarme de tu amor
El es alguien más que nunca promete
Cada vez que deseo que seas mío
Quiero todo de ti
El bote con dos de nosotros vagabundea por el mar de noche
Mañana, me pregunto dónde nos iremos a la deriva
Cada vez que deseo apoderarme de tu amor
Soy una viajera que no le dice a nadie a dónde va
Cada vez que deseo que seas mío
Quiero todo de ti
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tomoko Aran e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: