Mou Ichido South Wind
あさやけのバルコニー
Asayake no barukonii
しおかぜにふかれて
Shiokaze ni fukarete
そっとちぎるえあめーる
Sotto chigiru eameeru
もうまよわない
Mou mayowanai
さよならをいえぬまま
Sayonara o ienu mama
さまよったおもいは
Samayotta omoi wa
まくをとじるひそやかに
Maku o tojiru hisoyaka ni
ああうみをこえ
Aa umi o koe
おふぃすのまどにもたれた
Ofisu no mado ni motareta
おもかげにてをふる
Omokage ni te o furu
さびしすぎるこいに
Sabishi sugiru koi ni
つかれたこころは
Tsukareta kokoro wa
もうあなたをなでない
Mou anata o natenai
おきへゆくしろいふね
Oki o yuku shiroi fune
めざめだすざわめき
Mezame dasu zawameki
つよいひざしにだかれて
Tsuyoi hizashi ni dakarete
うまれかわる
Umare kawaru
たびがおわるころは
Tabi ga owaru koro wa
まぶしいえがおに
Mabushii egao ni
おどろくはだれもが
Odoroku wa dare mo ga
やさしげななみしぶき
Yasashige na nami shibu buki
こころまであらうの
Kokoro made arau no
やしのはかげしのびこむ
Yashi no hakage shinobikomu
あああまいゆめ
Aa amai yume
きらめいて
Kirameite
もういちどsouth wind
Mou ichido south wind
Una vez más, Viento del Sur
Bajo el resplandor del amanecer
Soplado por la brisa marina
Suavemente se desgarra el velo
Ya no me perderé
Sin poder decir adiós
Mis pensamientos vagabundos
Cerrando la cortina en silencio
Ah, cruzando el mar
Apoyado en la ventana de la oficina
Saludo la sombra de tu rostro
Mi corazón cansado
De un amor demasiado solitario
Ya no espera por ti
Un barco blanco se aleja
El bullicio de un despertar
Abrazado por el fuerte sol
Renaciendo
Cuando el viaje llegue a su fin
Las brillantes sonrisas
Sorprenderán a todos
Las olas suaves y tranquilas
Lavan hasta el corazón
La sombra de una palmera se esconde
Ah, dulce sueño
Brillando
Una vez más, viento del sur