Mou Ichido South Wind
あさやけのバルコニー
Asayake no barukonii
しおかぜにふかれて
Shiokaze ni fukarete
そっとちぎるえあめーる
Sotto chigiru eameeru
もうまよわない
Mou mayowanai
さよならをいえぬまま
Sayonara o ienu mama
さまよったおもいは
Samayotta omoi wa
まくをとじるひそやかに
Maku o tojiru hisoyaka ni
ああうみをこえ
Aa umi o koe
おふぃすのまどにもたれた
Ofisu no mado ni motareta
おもかげにてをふる
Omokage ni te o furu
さびしすぎるこいに
Sabishi sugiru koi ni
つかれたこころは
Tsukareta kokoro wa
もうあなたをなでない
Mou anata o natenai
おきへゆくしろいふね
Oki o yuku shiroi fune
めざめだすざわめき
Mezame dasu zawameki
つよいひざしにだかれて
Tsuyoi hizashi ni dakarete
うまれかわる
Umare kawaru
たびがおわるころは
Tabi ga owaru koro wa
まぶしいえがおに
Mabushii egao ni
おどろくはだれもが
Odoroku wa dare mo ga
やさしげななみしぶき
Yasashige na nami shibu buki
こころまであらうの
Kokoro made arau no
やしのはかげしのびこむ
Yashi no hakage shinobikomu
あああまいゆめ
Aa amai yume
きらめいて
Kirameite
もういちどsouth wind
Mou ichido south wind
Un Dernier Souffle du Vent du Sud
Le balcon au lever du jour
Caressé par le vent marin
Je déchire doucement un e-mail
Je ne me perds plus
Sans pouvoir dire adieu
Les pensées errantes
Se ferment discrètement
Ah, au-delà de la mer
Adossé à la fenêtre du bureau
Je fais un signe à ton ombre
Dans cet amour trop triste
Mon cœur fatigué
Ne te caressera plus
Un bateau blanc se dirige vers le large
Le tumulte s'éveille
Enveloppé par un soleil ardent
Je renais
Quand le voyage touchera à sa fin
Tous seront surpris par
Un sourire éblouissant
Les vagues douces
Laveront jusqu'à mon cœur
À l'ombre des palmiers
Ah, ce doux rêve
Scintillant
Encore une fois, le vent du sud