A casa blindada
Quando nasceu
Entristeceu
A sua vó
E o seu avô
E a sua mãe começou a lacrimejar
Não conheceu
Sr. Alfeu
Um velho ateu
Quando cresceu
Só via fotos dele, o seu pai
A esperança de criar o seu filho saudável
Era a grande idéia de Dona Gumercinda
Desde o dia em que ele nasceu até o dia em que ela morreu
O cuidou feito um amuleto infinitamente valoroso
Percebeu que seus amigos se afastavam
E ela sabia a causa
Mas a família continuava a apoiando
Existia uma pequena diferença
Entre o seu filho e as outras crianças:
Ele ela especial
Único, pois nem um outro ela tinha
Os vizinhos não eram mais tão próximos
E quando apareciam era pra avisar à dona da casa
Que não tire o monstro de sua residência
Para não contaminar os outros
Menos mal que o monstro nunca entendeu o mundo
Una casa blindada
Cuando nació
Entristeció
Su abuela
Y su abuelo
Y su madre comenzó a llorar
No conoció
Al Sr. Alfeo
Un viejo ateo
Cuando creció
Solo veía fotos de él, su padre
La esperanza de criar a su hijo sano
Era la gran idea de Doña Gumercinda
Desde el día en que nació hasta el día en que ella murió
Lo cuidó como un amuleto infinitamente valioso
Se dio cuenta de que sus amigos se alejaban
Y ella sabía la causa
Pero la familia seguía apoyándola
Había una pequeña diferencia
Entre su hijo y los demás niños:
Él era especial
Único, ya que no tenía otro
Los vecinos ya no eran tan cercanos
Y cuando aparecían era para avisar a la dueña de la casa
Que no saque al monstruo de su residencia
Para no contaminar a los demás
Menos mal que el monstruo nunca entendió el mundo