Grito Pioneiro
Do deserto do saara ao nordeste brasileiro
Olodum vem ecoando com seu grito pioneiro
Vem mostrando a pureza divina
Cristalinamente num dócil cantar
Onde tudo é formosura pra poesia está no ar
Beduíno homem selvagem
Sarraceno pré islâmico
Tudo pode está aqui se pensarmos num instante
Tuaregue povo berbere raça setentrional
Mali, guiné e senezâmbia mandinga é a expressão
Olodum resistência intensa
Quanto a semelhança de um taff mane
Com seu canto tão efêmero fazendo o povo dizer
Vrum, vrum, vrum
Vrum, vrum ê ... taff mane
O cangaço é o banditismo á seca nos faz retirante
E o poeta tão pomposo visa o caetano veloso
Lampião, maria bonita e antonio conselheiro
No perfeito tão perfeito quanto o pretérito perfeito
Quilombos formando quilombos
A lua gonzaga é vida
Minha pele é linguagem e a leitura é toda sua
Já dizia o belo lazzo na sua melodia
O cantar está no eron plenismo da eclosão
Pra que a morte dê mais vida
Ao guerreiro mario gusmão
Grito Pionero
Desde el desierto del Sahara hasta el noreste brasileño
Olodum resuena con su grito pionero
Mostrando la pureza divina
Cristalinamente en un canto dócil
Donde todo es belleza, la poesía está en el aire
Hombre beduino salvaje
Sarraceno preislámico
Todo puede estar aquí si pensamos por un instante
Tuareg, pueblo bereber, raza septentrional
Malí, Guinea y Senegal, mandinga es la expresión
Olodum, resistencia intensa
Similar a un taff man
Con su canto tan efímero haciendo que la gente diga
Vrum, vrum, vrum
Vrum, vrum, taff man
El cangaço es el bandolerismo, la sequía nos hace emigrantes
Y el poeta tan pomposo mira a Caetano Veloso
Lampião, Maria Bonita y Antonio Conselheiro
Tan perfecto como el pretérito perfecto
Quilombos formando quilombos
La luna Gonzaga es vida
Mi piel es lenguaje y la lectura es toda tuya
Como decía el bello Lazzo en su melodía
El canto está en la plenitud del eron de la eclosión
Para que la muerte dé más vida
Al guerrero Mario Gusmão
Escrita por: Rei Zulu / Tonho Matéria