Couro de boi
Conheço um velho ditado que é do tempo do zagaio:
um pai trata 10 filhos,10 filhos não trata um pai.
Sentindo o peso dos anos,sem poder mais trabalhar
o velho peão estradeiro com seu filho foi morar.
O rapaz era casado e a mulher deu de implicar:
você manda o veio embora se não quisé que eu vá.
e o rapaz, o coração duro com o veinho foi falar:
Para o senhor se mudar meu pai eu vim lhe pedir
hoje aqui da minha casa o senhor tem que sair.
leva este couro de boi,que eu acabei de curtir
pra lhe servir de coberta, adonde o senhor durmir.
O pobre velho calado, pegou o couro e saiu
seu neto de oito anos que aquela cena assistiu,
correu atras do avó, seu palito sacudiu
metade daquele couro,chorando ele pediu.
O velhinho comovido pra não ver o neto chorando,
partiu o couro no meio e pro netinho foi dando.
O menino chegou em casa,seu pai foi lhe perguntando:
pra que você quer esse couro que seu avô ia levando?
Disse o menino ao pai: um dia vou me casar,
o senhor vai ficar veio e comigo vem morar.
pode ser que aconteça de nós não se combinar
esta metade do couro,vou dar pro senhor levar
Cuero de toro
Conozco un viejo dicho que es de la época del Zagaio
Un padre trata a 10 niños,10 niños no tratan a un padre
Sentir el peso de los años, incapaz de trabajar más
El viejo peón ambulante con su hijo se fue a vivir
El niño estaba casado y la mujer implicó
Envíalo lejos si no quieres que me vaya
Y el muchacho, el corazón duro con el velo fue a decir
Para que muevas a mi padre vine a preguntarte
Hoy de mi casa tienes que irte
tomar este cuero de vaca, que acabo de disfrutar
para servirte como una manta, para que puedas dormir
El pobre viejo tranquilo, tomó el cuero y se fue
su nieto de ocho años que esa escena presenció
corrió tras la abuela, su palillo de dientes tembló
la mitad de ese cuero, llorando preguntó
El viejo se movió para no ver a su nieto llorar
Se rompió el cuero por la mitad y se lo dio al nieto
El niño llegó a casa, su padre le preguntó
¿Para qué quieres ese cuero que llevaba tu abuelo?
Y el muchacho dijo a su padre: Un día me casaré
Te quedarás y vendrás a vivir conmigo
puede ser que no combinamos
esta mitad del cuero, te daré a tomar
Escrita por: Palmeira / Teddy Vieira