Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 46.948

Couro de boi

Tonico e Tinoco

Letra

Cuero de toro

Couro de boi

Conozco un viejo dicho que es de la época del ZagaioConheço um velho ditado que é do tempo do zagaio:
Un padre trata a 10 niños,10 niños no tratan a un padreum pai trata 10 filhos,10 filhos não trata um pai.
Sentir el peso de los años, incapaz de trabajar másSentindo o peso dos anos,sem poder mais trabalhar
El viejo peón ambulante con su hijo se fue a viviro velho peão estradeiro com seu filho foi morar.
El niño estaba casado y la mujer implicóO rapaz era casado e a mulher deu de implicar:
Envíalo lejos si no quieres que me vayavocê manda o veio embora se não quisé que eu vá.
Y el muchacho, el corazón duro con el velo fue a decire o rapaz, o coração duro com o veinho foi falar:
Para que muevas a mi padre vine a preguntartePara o senhor se mudar meu pai eu vim lhe pedir
Hoy de mi casa tienes que irtehoje aqui da minha casa o senhor tem que sair.
tomar este cuero de vaca, que acabo de disfrutarleva este couro de boi,que eu acabei de curtir
para servirte como una manta, para que puedas dormirpra lhe servir de coberta, adonde o senhor durmir.
El pobre viejo tranquilo, tomó el cuero y se fueO pobre velho calado, pegou o couro e saiu
su nieto de ocho años que esa escena presencióseu neto de oito anos que aquela cena assistiu,
corrió tras la abuela, su palillo de dientes temblócorreu atras do avó, seu palito sacudiu
la mitad de ese cuero, llorando preguntómetade daquele couro,chorando ele pediu.
El viejo se movió para no ver a su nieto llorarO velhinho comovido pra não ver o neto chorando,
Se rompió el cuero por la mitad y se lo dio al nietopartiu o couro no meio e pro netinho foi dando.
El niño llegó a casa, su padre le preguntóO menino chegou em casa,seu pai foi lhe perguntando:
¿Para qué quieres ese cuero que llevaba tu abuelo?pra que você quer esse couro que seu avô ia levando?
Y el muchacho dijo a su padre: Un día me casaréDisse o menino ao pai: um dia vou me casar,
Te quedarás y vendrás a vivir conmigoo senhor vai ficar veio e comigo vem morar.
puede ser que no combinamospode ser que aconteça de nós não se combinar
esta mitad del cuero, te daré a tomaresta metade do couro,vou dar pro senhor levar

Escrita por: Palmeira / Teddy Vieira. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Karoline. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tonico e Tinoco y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección