A Morte do Canoeiro
Naquela tarde sombria
Do dia seis de janeiro
Eu vou conta pra vanceis
A morte do Canoeiro
Levaro rede e canoa
Ele e seu companheiro
Os coitado não sabia
Que era o dia derradeiro ai ai
Companheiro bate o remo
Que o Rio Pardo tá enchendo
Já está cobrindo a proa
Nem a marge não tô vendo
Eles remava ligero
Mas não tava percebendo
Que pro lado da cachoeira
A canoa is decendo ai, ai
Pescado e canoeiro
Suas oração fazia
Tava na hora marcada
Já tinha chegado o dia
Lutaro côa correnteza
Inté última agonia
E depois de meia hora
Nem a canoa se via ai, ai
A correnteza roncava
A canoa foi enchendo
A tempestade arrazava
O céu foi escurecendo
Relampiava e trovejava
A natureza tremendo
Os grito já foi sumindo
Foro desaparecendo ai, ai
Adeus o rio criminoso
O canoeiro grito
Deu côa mão a despedida
E nas ágrua se afundo
Dexaro muiê e fio
Destino é quem separo
Acabo-se o canoeiro
A canoa e pescado ai, ai
La Muerte del Canoero
Esa tarde oscura
A partir del seis de enero
te diré vanceis
La muerte del Canoeiro
Lleva una hamaca y una canoa
él y su pareja
Los pobres no lo sabían
Ese fue el último día oh oh
Compañero golpea el remo
Que el Rio Pardo se va llenando
Ya esta cubriendo el arco
Ni siquiera puedo ver la orilla
remaron rapido
Pero no me di cuenta
que esta al lado de la cascada
La canoa va descendiendo allí, allí
Pescado y canoa
Tus oraciones hechas
llegué a tiempo
El día ya había llegado
lucharé con la corriente
Hasta la última agonía
Y después de media hora
Allí ni siquiera se veía la canoa, oh
La corriente rugió
La canoa se estaba llenando
La tormenta rugió
El cielo se estaba oscureciendo
Brilló y tronó
La tremenda naturaleza
Los gritos ya desaparecieron
El foro desaparece ahí, oh
Adiós al río criminal
El piragüista grita
Se despidió con la mano
Y en el agua me hundo
Deja la muie y el hilo
El destino es lo que separa
No más piragüista
La canoa y el pescado allí, oh
Escrita por: Anacleto Rosas Jr. / Patativa