As Flores
Flor é uma estrofe sublime
que do seio da pranta nasceu,
retrato fier da inocência
que no ventre da terra cresceu.
Enfeita alegria e festa
memória de quem já morreu.
A flor é um encanto do mundo,
um poema que Deus escreveu.
Grinarda é a fror da paixão,
a muié é a fror da ilusão,
deixa a saudade prantada
no jardim do nosso coração.
Sereno, fror da madrugada,
soluço é a fror da paixão,
luar, a fror do poeta
e a cabocra a fror do sertão.
A vida da fror é tão curta,
vai secando, do seu ramo cai,
lembrança de uma primavera
que o tempo deixa pra trais.
Também somo frores da terra,
nossa vida também são iguais.
Primavera todo ano vorta,
nossa vida não vorta mais
Las Flores
Flor es una estrofa sublime
que del seno de la planta nació,
retrato fiero de la inocencia
que en el vientre de la tierra creció.
Adorna alegría y fiesta
memoria de quien ya murió.
La flor es un encanto del mundo,
un poema que Dios escribió.
La gardenia es la flor de la pasión,
la mujer es la flor de la ilusión,
deja la nostalgia plantada
en el jardín de nuestro corazón.
Sereno, flor de la madrugada,
sollozo es la flor de la pasión,
claro de luna, flor del poeta
y la campesina la flor del sertón.
La vida de la flor es tan corta,
va secándose, cae de su rama,
recuerdo de una primavera
que el tiempo deja atrás.
También somos flores de la tierra,
nuestra vida también es igual.
Primavera cada año vuelve,
nuestra vida no vuelve más