395px

Descifrando

Tonico e Tinoco

Decifrando

A mata virgem é sertão, água parada é lagoa.
Cana moída é bagaço, dente de ouro é coroa.
Ronco no céu é trovão, a chuva fina é garoa.
Tudo o que é bom dura pouco, o que é demais logo enjoa.

Calor demais é mormaço, pé de boi é mocotó.
Quem canta de graça é galo, quem vai na onda é coió.
Amor ingrato é desprezo, desprezado vive só.
Se fica perto padece, se vai pra longe é pió.

Casa caída é tapera, corgo grande é ribeirão.
Trio no mato é picada, arto de morro é espigão.
Chuva grossa é tempestade, festa na roça é função.
Suspiro longo é saudade, soluço triste é paixão.

Boi arisco é pantaneiro, cavalo chucro é pagão.
O marrueiro é saudoso, nego véio é Pai João,
Que vive triste e calado, alembra da ingratidão:
A mãe preta que foi morta no tempo da escravidão.

Descifrando

La mata virgen es el campo, el agua estancada es una laguna.
Caña molida es bagazo, un diente de oro es una corona.
El rugido en el cielo es un trueno, la lluvia ligera es llovizna.
Todo lo bueno dura poco, lo que es demasiado pronto cansa.

Demasiado calor es bochorno, el pie de buey es pata.
Quien canta gratis es un gallo, quien se deja llevar es un ingenuo.
El amor ingrato es desprecio, el despreciado vive solo.
Si se queda cerca sufre, si se va lejos es peor.

Una casa en ruinas es una choza, un arroyo grande es un río.
Un trío en el monte es un sendero, una loma es una cuesta.
La lluvia intensa es una tormenta, una fiesta en el campo es un evento.
Un suspiro largo es nostalgia, un sollozo triste es pasión.

Un toro arisco es un pantanero, un caballo indómito es un salvaje.
El marrueco es melancólico, un viejo negro es el Padre Juan,
Que vive triste y callado, recordando la ingratitud:
La madre negra que fue asesinada en la época de la esclavitud.

Escrita por: Jose Fortuna / Tonico