Seresteiro do Sertão
Criado com a natureza que nasceu, o violeiro
Vai retratando a beleza para todo o mundo inteiro
Levando o progresso avante, no trabaio do roceiro
É o despertá do gigante deste sertão brasileiro
Verde a amarelo no peito, ordem, progresso e ação
Humirde sempre no jeito, caboclo de tradição
A sua pena é a enxada, a cartilha é o violão
O luar da madrugada, professora do sertão
Seu embrema calejado, o m da sua mão
Três nomes de mãe sagrada, que guardo no coração
A primeira me criou, a segunda é a religião
A terceira é a mãe pátria, pede paz e união
Cabocra, rancho e fiinho, roçado e cavalo bão
O cantar dos passarinho é a prece do sertão
É o hino do roceiro, pedindo Deus a benção
É o cabocro brasileiro, braço forte da nação
Seresteiro del Sertón
Criado con la naturaleza que nació, el guitarrero
Va retratando la belleza para todo el mundo entero
Llevando el progreso adelante, en el trabajo del campesino
Es el despertar del gigante de este sertón brasileño
Verde y amarillo en el pecho, orden, progreso y acción
Humilde siempre en su forma, caboclo de tradición
Su pluma es la azada, su libro es el violón
La luna de la madrugada, maestra del sertón
Su emblema calloso, la marca de su mano
Tres nombres de madre sagrada, que guardo en el corazón
La primera me crió, la segunda es la religión
La tercera es la madre patria, pide paz y unión
Caboclo, rancho y filhinho, roza y caballo bueno
El canto de los pajaritos es la oración del sertón
Es el himno del campesino, pidiendo a Dios la bendición
Es el caboclo brasileño, brazo fuerte de la nación
Escrita por: Tonico, Tinoco